Примеры в контексте "Now - Вот"

Примеры: Now - Вот
Well, Thursdays is just that now. Вот такие у нас теперь четверги.
I now trace you on your forehead. Вот я начертаю его на твоем лбу.
There she is now, coming out the back door. Вот она как раз, выходит с запасного выхода.
This is a time for now led to the Ukraine. Вот такая пора теперь повелась на Украине.
But it took time to now in Ukraine. А вот такая пора повелась теперь на Украине.
Well, it's where it belongs now. Что ж, вот оно и на своем законном месте.
And mind now, when they do come, try to smile occasionally. Вот еще что - когда они придут - старайся время от времени просто улыбаться.
That's why you got to come in here and get us out now. Вот почему вы должны приехать сюда, и вытащить нас.
That's what I go for right now. Вот это то, что мне нужно.
Look, he's going right now. Ну вот, он опять в сортире.
See, now that's what happens when someone crosses you. Вот что происходит, когда тебе дорогу переходят.
Raising your grades, now that would be a good trick. Подними успеваемость, вот будет фокус.
Full disclosure is now the name of the game. Полное раскрытие - вот во что мы поиграем.
Like that, like our model, our demonstrator is showing us now. Вот так, как наша модель, наш демонстратор показывает сейчас.
We went out, we broke up, now we're trying again. Мы встречались, потом расстались, и вот мы пытаемся опять.
Thanks, witness, you may go now. Вот, хорошо.- Спасибо, понятый, вы можете быть свободным.
Whereas now you are going to have to earn that right. А вот теперь Вам придется это право заслуживать.
That's the tank, five blocks from where we are now. Вот это танк, в пяти кварталах отсюда.
For many months now, my new target has been you. Вот уже несколько месяцев, моей мишенью являешься ТЫ.
So now, according to the theory, these four go to heaven and they start helping their living children. Так вот теперь, согласно теории, эти четверо отправляются в рай и начинают помогать своим живым детям.
And now he's sitting here like this, sipping coffee. А сейчас сидит здесь вот так и потягивает кофе.
Here's what I need from you now. Вот что мне нужно чтобы ты сделал сейчас.
Their numbers may be very small right now, but they're very enthusiastic. Может сейчас их число и не велико, но они большие энтузиасты Вот.
I mean, first that old dog, and then your folks, and now Jessica. Сначала та псина, потом твои родители, а теперь вот Джессика.
That downturn is now upon us, but the results have been precisely the opposite of what Friedman predicted. Так вот, спад этот сейчас захлестнул нас, но результаты оказались прямо противоположными тем, которые предсказал Фридман.