| Well, Thursdays is just that now. | Вот такие у нас теперь четверги. | 
| I now trace you on your forehead. | Вот я начертаю его на твоем лбу. | 
| There she is now, coming out the back door. | Вот она как раз, выходит с запасного выхода. | 
| This is a time for now led to the Ukraine. | Вот такая пора теперь повелась на Украине. | 
| But it took time to now in Ukraine. | А вот такая пора повелась теперь на Украине. | 
| Well, it's where it belongs now. | Что ж, вот оно и на своем законном месте. | 
| And mind now, when they do come, try to smile occasionally. | Вот еще что - когда они придут - старайся время от времени просто улыбаться. | 
| That's why you got to come in here and get us out now. | Вот почему вы должны приехать сюда, и вытащить нас. | 
| That's what I go for right now. | Вот это то, что мне нужно. | 
| Look, he's going right now. | Ну вот, он опять в сортире. | 
| See, now that's what happens when someone crosses you. | Вот что происходит, когда тебе дорогу переходят. | 
| Raising your grades, now that would be a good trick. | Подними успеваемость, вот будет фокус. | 
| Full disclosure is now the name of the game. | Полное раскрытие - вот во что мы поиграем. | 
| Like that, like our model, our demonstrator is showing us now. | Вот так, как наша модель, наш демонстратор показывает сейчас. | 
| We went out, we broke up, now we're trying again. | Мы встречались, потом расстались, и вот мы пытаемся опять. | 
| Thanks, witness, you may go now. | Вот, хорошо.- Спасибо, понятый, вы можете быть свободным. | 
| Whereas now you are going to have to earn that right. | А вот теперь Вам придется это право заслуживать. | 
| That's the tank, five blocks from where we are now. | Вот это танк, в пяти кварталах отсюда. | 
| For many months now, my new target has been you. | Вот уже несколько месяцев, моей мишенью являешься ТЫ. | 
| So now, according to the theory, these four go to heaven and they start helping their living children. | Так вот теперь, согласно теории, эти четверо отправляются в рай и начинают помогать своим живым детям. | 
| And now he's sitting here like this, sipping coffee. | А сейчас сидит здесь вот так и потягивает кофе. | 
| Here's what I need from you now. | Вот что мне нужно чтобы ты сделал сейчас. | 
| Their numbers may be very small right now, but they're very enthusiastic. | Может сейчас их число и не велико, но они большие энтузиасты Вот. | 
| I mean, first that old dog, and then your folks, and now Jessica. | Сначала та псина, потом твои родители, а теперь вот Джессика. | 
| That downturn is now upon us, but the results have been precisely the opposite of what Friedman predicted. | Так вот, спад этот сейчас захлестнул нас, но результаты оказались прямо противоположными тем, которые предсказал Фридман. |