And now this is a work in progress. |
А вот то, на чем мы работаем сейчас. |
This is why European banks are now reluctant to lend to each other. |
Вот почему европейские банки в настоящее время отказываются предоставлять ссуды друг другу. |
That's what's important for you right now. |
Вот, что важно для тебя сейчас. |
So right now, you see, I love little robots. |
Вот сейчас вы видите, я очень люблю маленьких роботов. |
This is a woman who is now working at the orphanage, whose son had been adopted. |
Вот это женщина, которая сейчас работает в приюте, ее сына усыновили. |
And now you may call the police. |
Вот он, ваш школьный драгдилер. |
Here's another American design that came out of Los Alamos, and is now commercial. |
Вот другая американская разработка, из Лос-Аламоса, сейчас она - коммерческая. |
And here is data on 15,000 people's current anxiety, right now. |
А вот данные о 15.000 человек, страдающих от тревожных расстройств, прямо сейчас. |
So, in 2006, now it's really time to have fun. |
И вот, в 2006-ом, пришло время действительно повеселиться. |
These are now technologies that are hitting critical mass. |
Вот новые технологии, которые почти достигли критической массы. |
Okay, so now, here's what we're going to do. |
Хорошо, теперь мы попробуем сделать вот что. |
And so I waited till now to have an actual demo of the real tech. |
И вот я ждал сегодняшнего дня и теперь проведу настоящую демонстрацию уже реальной технологии. |
Here's Clive Sinclair now launching his color computer. |
А вот Клайв Синклер презентует свой цветной компьютер. |
And now I was looking at one. |
А я вот смотрю на такой образец. |
And so these are the tests a nurse now has to do in those same few minutes. |
И вот сколько анализов медсестра должна делать сегодня за те же несколько минут. |
You came here to separate, and now you achieve it. |
Вы пришли сюда, чтобы разойтись, и вот вы достигли этого. |
We're now back at the moment of initial singularity. |
И вот мы у момента начальной сингулярности. |
Well, now we get to the point. |
Вот мы и перешли к сути дела. |
But here is that same girl who is implanted now. |
Но вот та же девочка, которая сейчас имеет имплантант. |
That's the only question that matters right now. |
Вот главная проблема, которая существует сегодня. |
And now a bomb... put in our car the day after we tried to lift his fingerprints. |
Далее - время его прибытия в город... теперь вот еще бомба, подложенная нам через день после того, как мы пытались снять его отпечатки пальцев. |
First Helen leaves, now this. |
Сначала Хелен уехала, теперь вот это... |
I been home nearly every day for two weeks now. |
Я дома почти каждый день вот уже две недели. |
OK.So now it's a burglary. |
Ок, вот теперь это взлом. |
Tiny never used to like me, now he hates me. |
Вот Тощему я раньше не нравился, теперь он ненавидит меня. |