| Good, only that is what you said several times now. | Хорошо! Вот только ты уже не в первый раз такое обещаешь. | 
| Seriously, we've been at this for a while now and your friend didn't pay for the night. | Серьёзно, мы вот уже некоторое время этим занимаемся, и твой друг не заплатил за целую ночь. | 
| That's it Cully, I'll start it off with a knife, now... | Вот и все Калли, я начну его ножом, сейчас... | 
| Well, that's it, Garron, we'll have to go straight now. | Ну, вот и все, Гаррон, нам пора завязать с прошлым. | 
| The district is this close to cutting my funding, and my fingers are very close together right now. | Округ вот настолько близок к тому, чтобы сократить мой бюджет, и сейчас мои пальцы сдвинуты очень близко друг к другу. | 
| Well, as your close friend, now I have to ask. | Ну, вот теперь, как твой близкий друг, я не могу не спросить. | 
| So, now, why don't you just give me my painting - and we'll be on our way. | Так вот, почему бы тебе не отдать мне картину, и каждый из нас пойдёт своей дорогой. | 
| There we are, there... now then. | Так, сюда... так вот. | 
| All right, I have worked with them - for over five years now. | Ладно, я с ними работаю вот уже 5 лет. | 
| Let's take a deep breath while I try and remember you know, where I am right now. | Скажу вам вот что: сделаем глубокий вдох на секунду, пока я попытаюсь вспомнить понимаете, где я сейчас. | 
| There's nothing I'd love more than being in a contained space with that right now, but I have the finale. | Поверь мне, ничто я не люблю больше, чем вот такие вот ситуации, но, к сожалению, всё закончилось. | 
| But I was the person that hated this business more than anybody, and now I'm 15 years in it. | И все же я ненавидела этот бизнес всей душой, а теперь вот уже 15 лет им занимаюсь. | 
| You had to go off and make it in the big time, and now they're all copying you. | Нужно было тебе уехать, прославиться, и вот теперь все они тебя копируют. | 
| But the differences between us and where we are in relation to each other now matter very much. | Разница между нами, и наше положение на фоне других - вот что имеет огромное значение. | 
| We take the scaffold, we seed it with cells, and you can now see here, the valve leaflets opening and closing. | Мы берем подложку, покрываем ее клетками, и вот вы уже видите как створки клапана открываются и закрываются. | 
| So what happened now is I'm standing here in Rotterdam, in the beautiful city, on a big stage, and I'm talking about whistling. | И вот сейчас я стою здесь, в Роттердаме, чудесном городе, на большой сцене, и рассказываю о свисте. | 
| OK, so this is a picture, and I'm going to show you some pictures now from the field. | Хорошо, итак, вот фотография, и я собираюсь показать Вам несколько фотографий, сделанных во время полевых работ. | 
| So, for instance, I may Twitter right now that I'm giving a talk at TED. | Вот, к примеру, прямо сейчас я могу отправить сообщение о том, что я выступаю с докладом на TED. | 
| This is actually live on the Web now; you can go check it out. | Вот это сейчас размещено в сети в режиме реального времени, вы можете сами посмотреть. | 
| This is a view of the Earth now, if we extract a lot of it. | Вот как выглядит Земля сейчас, если его извлечь в большом количестве. | 
| That is what's happening right now, and it's a very different issue than the global warming issue. | Вот что происходит у нас на глазах, и это совсем другой вопрос, нежели глобальное потепление. | 
| So, people of the TED community, I put it to you that what the world needs now is nuclear energy. | Так вот, уважаемое сообщество участников конференций TED, прошу вашего суждения о том, нужна ли миру сегодня ядерная энергия. | 
| It's not that long ago, 17 years, and here we are now. | Это было не так давно, 17 лет назад, и вот мы здесь. | 
| If you go on, that's a slightly more complicated program that's now doing all sorts of algorithmic things and creating user interface and so on. | Если продолжать, то вот чуть более сложная программа, которая делает всевозможные алгоритмические штуки, создаёт пользовательский интерфейс и т.п. | 
| Here I am now, if this is the end? Thank you. | И вот я здесь. Это конец? Спасибо. |