Примеры в контексте "Now - Вот"

Примеры: Now - Вот
And now this one... will have a chance to bloom. Вот это зернышко... будет иметь возможность снова вырасти.
Here comes the backup bus now, folks. А вот и запасной автобус, ребята.
Well, now I know there was something in the evening paper about you. Так вот, теперь я знаю, что в вечерней газете было что-то про тебя.
Alright, now you can take a nice long nap. Вот и прекрасно, сейчас ты хорошенько поспишь.
It's now 5 days and she's still not well. Да вот уже 5 дней как ей нездоровится.
For instance, what's happening right now... Вот, например, как сейчас.
But, look, nothing I can do about it now and here we are. Но послушайте, я ничего не могу поделать с этим сейчас и вот мы здесь.
Come on, we are a fragile people right now. Вот сейчас мы - люди уязвимые.
We're alive, now those two. Мы живы. А теперь вот и эти двое.
See, now you have to go. Вот, а теперь ты должна уйти.
And look at what I am now. И вот, какая я теперь.
And your dad was a miner, and now you work for the coal company. И ваш отец был шахтером, вот почему вы стали работать на угольную компанию.
It's been my express wish and intent for six months now. Это было моим изъявленным желанием и намерением вот уж шесть месяцев.
We are sitting here now, argue, and yet it might all end. Вот, мы щас сидим, спорим, а ведь это все могло закончиться.
And I was wondering if you wouldn't mind going home now. И вот я подумала, может, ты пойдешь домой.
The men you killed in my bar, now, they were nobody. Люди, которых ты прикончил в моём баре, вот они были никто.
I mean, the bodies were there, and now they're gone. Тела были здесь и вот их нет.
And now, I think that the light it is green. А вот и зеленый свет, мы можем ехать.
Multimillion-dollar toy gets a glitch, now, that's a problem. Многомиллионная игрушка сбоит, вот это проблема.
Okay, now that's out of my wheelhouse. Вот это уже за пределами моей области знаний.
Thor. After all this time and now you come to visit me. Минуло столько времени, и вот ты пришёл ко мне.
You have been begging me for months to come out here and now I can. Ты умолял меня на протяжении месяцев прилететь и вот я здесь.
And that's how I live now. И вот как я теперь живу.
Griffin Cole now works for this guy. А теперь работает вот на этого парня.
Ladies, it is now time for Roger to pick Adam's companion for the day-long date. Дамы, вот и пришло время Роджеру выбрать для Адама подругу для свидания тет-а-тет.