Примеры в контексте "Now - Вот"

Примеры: Now - Вот
So, in 2006, now it's really time to have fun. И вот, в 2006-ом, пришло время действительно повеселиться.
But these ten here, now, please, don't touch them. Но вот эти десять отсюда, пожалуйста не трогайте.
Because right now, it's your sense of taste. Вот поэтому тебе надо увидеть настоящего врача... Немедленно.
So, now, we'll never know. Так вот, сейчас, мы никогда не будем знать.
Well, now I've got a new favorite... Так вот, теперь у меня новое увлечение...
So he turned around and now the two of us are walking side by side. Тут он разворачивается, и вот уже мы двое идем плечом к плечу.
Well, now I'm unarmed, too. Вот, смотри, я тоже безоружен.
And she felt abandoned by Nathan, and now Abigail. Потом ушел Нейтан, теперь вот Абигейл.
Okay, now, this is getting weird. Так, сейчас вот странно было.
Well, and now Rule 2. Ну вот, а теперь правило второе.
That's what he's doing now, thanks to your help. Вот что он сейчас делает, спасибо за помощь.
This, right now... this is your first real test. Вот сейчас начнётся ваш первый настоящим экзамен.
I could see it... maybe a year or two now. Я видела это, вот уже год или два.
Okay, now that your coat is safely in the bed... Ну вот, ваше пальто уже аккуратно лежит на кроватке...
Here we are now, two kingslayers. Вот они мы, два цареубийцы.
I'm still with the government, but I am doing this now. Я по-прежнему работаю на правительство, но теперь занимаюсь вот этим.
See, now that's why I never learned to read. Вот поэтому я и не учился читать.
And now, finally, I will dive in this magic lake. И вот, наконец, я нырну в это волшебное озеро.
And you've been obeying them now for 20 years. И ты, вот уже 20 лет пляшешь под их дудку.
He's too hyper, now that worries me. В его состоянии возбуждение - вот, что меня волнует.
That's right, you'll sleep now. Вот так, а теперь спи.
See, now, that I don't care for. А вот на это мне наплевать.
Okay, Cecile needs Barry at CCPD, like, right now. Так, Сесиль нужен Барри в участке, вот прям сейчас.
There now... you're more beautiful than ever. Ну вот, теперь ты стала еще красивее.
Look at that- thousands of homeless people now. Ну вот... теперь там тысячи бездомных людей.