Now it was your cake. Now everything was fine. |
Вот теперь это был ваш торт. Теперь всё былохорошо. |
Whoo. Well now, there's the $100 you owe me, there's the $100 I won from Cameron, |
Замечательно, вот те 100 долларов, что ты мне должна, вот 100, что я выиграл у Камерон, 200, что я взял у Формана, |
But that's why we're throwing up these links, these videos, streaming worldwide, 24/7, because if you feel it, this calling to be an independent American, the time to rise up is now. |
Но вот почему мы делимся этими ссылками, этими видео, транслируем по всему миру, круглосуточно, потому что, если вы ощущаете это, то это призыв стать независимым американцем, пришло время подняться |
But every now and then, she takes them out of the closet... and she puts them on, and she does this. |
Но, то и дело она вытаскивает их из шкафа, надевает и делает вот так: |
Your mum and dad, maybe they're not getting on that well now, but perhaps in 20 years' time, if they're still together, then they might, there's still something going between them, they still have friendship. |
Вот твои мама и папа - может, сейчас они не очень ладят, но, возможно, лет через 20, если они всё еще будут вместе, они тогда могут... знаешь, если между ними еще что-то будет, если сохранится дружба, |
Now you have the cloaking device and we have very little. |
И вот у вас есть маскировочное устройство, а нам по-прежнему известно чересчур мало. |
Now, this may seem strange. |
Иакову: вот, это может показаться странным. |
Now, you only thought you saw Benjamin that morning. |
Так вот, вы только думали, что видели в то утро Бенджамина. |
Now, let's do it. |
Вот теперь, да, давай сделаем это. |
Now, this woman has friends in high places. |
Так вот, у этой женщины есть друзья в высших эшелонах власти. |
Now mathematicians have answered that question. |
Так вот математики нашли ответ на этот вопрос. |
Now here am I talking about his idea. |
Вот сейчас, здесь, я говорю о его идее. |
Now I understand why she said that. |
Так вот, теперь я понял, почему она так говорила. |
Now, Jake says you're encroaching. |
И вот Джейк говорит, что ты вторгаешься на чужую территорию. |
Now they're saying that the baby may be handicapped. |
И вот врачи сказали мне, что мой ребенок может родиться неполноценным. |
Now I hear you very well. |
Вот забавно, сейчас я вас хорошо слышу. |
Now they call them this, that or whatever. |
Теперь их называют "это", "вот то" или "кое-что". |
Now they have simply restored justice . |
Поэтому просто восстановилась справедливость, вот и все . |
Now I think that girl's unconscious. |
А вот сейчас, кажется, девочка без сознания. |
Now look what you've done. |
Ну вот, посмотрите, что вы наделали. |
Now, as then, a beast approaches. |
И вот теперь снова, как и тогда, к нему приближается зверь. |
Now, that wasn't just self-indulgence. |
Так вот, это не было просто для себя любимого. |
Now I know you're being facetious. |
Вот теперь я уверен, что вы ломаете комедию. |
Now you can tell people I hit you. |
Вот теперь можешь говорить людям, что я тебя ударил. |
Now mathematicians have answered that question. |
Так вот математики нашли ответ на этот вопрос. |