| Now this is the little girl who first believed that she was fat and ugly and an embarrassment. | Вот эта маленькая девочка, которая впервые поверила, что она толстая и уродливая и сбитая с толку. | 
| Now he's ordering a huge batch of ammo, and stressing that he needs it before the Cleaner Greendale Gala. | Вот он заказывает огромную кучу патронов, и выделяет, что они понадобятся ему до Праздника Чистейшего Гриндейла. | 
| Now this is the most perfect case of creating intangible, added value, without changing the product in the slightest. | Вот это и есть наиболее яркий пример создания нематериальной добавочной ценности без какого-либо изменения самого продукта. | 
| Now this is the real. It's a cauliflower. | Вот это - реальная вещь. Это - цветная капуста. | 
| Now, that's my little, depressing story. | Вот она - моя маленькая, грустная история. | 
| Now here, take the keys to the apartment. | Так что вот, возьми ключи от квартиры. | 
| Now, I said that mathematicians thought that this was impossible. | Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным. | 
| Now, I have this device on. | Так вот, на мне сейчас один из этих приборов. | 
| Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes. | Так вот, характерной чертой компьютерных программ является как раз такого рода чувствительность к малым изменениям. | 
| Now, these are big questions in computer science. | Так вот, для компьютерных технологий - это большие проблемы. | 
| Now, I wanted to get the Science Times to document this. | Так вот. Я хотел, чтобы это было документировано в Science Times. | 
| Now, sand is a magical material of beautiful contradictions. | Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий. | 
| Now we have a dancing protocell and a self-replication event. Right. | Теперь у нас есть танцующая протоклетка, и повторяющий себя момент. Вот так. | 
| Now this one, excuse me, finds this hostile. | Так вот, она, извини, находит это неприемлимым. | 
| Now, these first four needs, every human finds a way to meet. | И вот, эти первые четыре потребности, каждый человек находит способ их удовлетворить. | 
| Now the next step - try this. | Теперь следующий шаг - попробуйте вот это. | 
| Now, there are two big reasons to be concerned about oil. | Так вот, думать о нефти нас заставляют две большие причины. | 
| Now, here with 256 electrodes. | А вот испытуемый, с 256 электродами. | 
| Now you must write a sequel, and this is what will happen... | Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться... | 
| Now if you think that's fabulous, this is one of my great favorites. | Если вы думаете, что это поразительно, то вот один из моих любимчиков. | 
| Now you're talking, Murphy. | Вот это € понимаю, МЄрфи. | 
| The A. Now those were teams. | А. Вот это были команды. | 
| Now, you take Ray, for example. | Вот, к примеру, Рэй. | 
| Now, this is the normal behavior of the particulate that Shawna left behind. | Вот это нормальное поведение тех частиц, что оставила Шона. | 
| Now that's what I call deep cover. | Вот что я называю "глубокое прикрытие". |