Just a heads up, I think the farm's a Walmart now. |
Только вот на месте фермы теперь Уолмарт. |
I was brought up on goat's milk. I had a ration of vodka in the army, and now champagne. |
Выросла я на козьем молоке... в армии меня поили водкой... и вот теперь - шампанское. |
Okay, now that's what I need to be learning. |
Ладно, если вот это не нужно, то мне придется учиться. |
So what the Doctor means is we had them, now we get that. |
Доктор хотел сказать, что раз появились те, то придут и вот эти. |
Well, now, here they are. |
Что ж, вот и они. |
Then we got to know each other And we've been together now for about ten years. |
Мы узнали друг друга поближе, и с тех пор всегда вместе, вот уже 10 лет. |
Hank, how are you feeling... right about now? |
Хэнк, как ты себя чувствуешь... вот прямо сейчас? |
Sorry, I can't see any of your faces right now, but I bet they look like this. |
Извините, сейчас мне не видно ваших лиц, но готов поспорить, что они выглядят вот так. |
Look, this'll be him now. |
Вот он, наверное, идёт. |
And you've gone to him now, that I've finally understood. |
И он увёл тебя у меня, вот что я осознал. |
~ Which is why he's mentioning it right now. |
Вот именно поэтому он и говорит это всё время, |
Exactly mum and dad have got the kids now, they don't need the nanny anymore. |
Вот именно! Дети теперь у мамы и папы, няня им больше не нужна. |
That zoo is the last place she need to be right now. |
Вот уж этот зоопарк ей сегодня точно не нужен. |
That's the life I'm facing now, having to ask people for help for everything. |
Вот какая у меня жизнь теперь, я вынужден просить помощи во всем. |
Volodya, you can repeat here now? |
Володя, можешь повторить, вот сейчас? |
For example, right now I look at you, I see your leg and shoulder. |
К примеру, вот сейчас я смотрю на тебя, я вижу твою ногу и плечо. |
So that's what you do now? |
Так вот чем ты теперь занимаешься? |
That is where it goes on our board and now it goes on the floor. |
Вот где ее место на нашей доске, и теперь она отправляется на пол. |
Okay, now, I know you've got to probably take out a few trees as well, that's fine, but try to avoid this one here... |
Хорошо, теперь, я знаю, возможно, придется срубить пару деревьев, ничего страшного, но постарайся не трогать вот это дерево... |
No, I don't want poutine right now. Yes! |
Нет, вот прямо сейчас чипсов не хочется. |
And now it's suddenly here... |
И как это вдруг вот так сразу |
And she's here now... why? |
И вот, она здесь... Почему? |
And that's why it feels like there's poison inside you right now. |
Вот почему сейчас у тебя возникло ощущение яда, растекающегося внутри. |
Speaking of janitors, here come a few now. |
Вспомнишь уборщиков - вот и они. |
Well, now I feel weird about this, 'cause you're laughing like that. |
У меня дурное предчувствие насчет этого. потому что вы смеетесь вот так. |