And now here you are, pretending you have everything in control. |
И вот ты здесь, изображаешь, будто все под контролем. |
And now here we are, paradise. |
И вот мы здесь, в Раю. |
Well, now we're onto something. |
Ну, вот мы и подобрались к серьёзному. |
But see now, Danny boy is rattled. |
Но вот какая штука - Дэнни занервничал. |
Okay, now, that is racist and insane. |
А вот это уже расизм и бессмыслица. |
Shado and my father disappeared three years ago now. |
Шадо и мой отец вот уже три года как пропали. |
See, now you just talking nasty. |
Вот, теперь ты говоришь гадости. |
It's empty now, and she's there. |
Он сейчас пустует, и вот она. |
That's what I need to do now. |
Вот чем мне надо сейчас заняться. |
Well, now we have two people for Twilight. |
Вот сейчас у нас есть два голоса за Сумерки. |
This is what I get now. |
Вот с чем я теперь имею дело. |
UNSER: That's... why I'm here now. |
Вот... потому я сейчас здесь. |
He's been in jail for a month now. |
Вот уже месяц, как он в тюрьме. |
That's the reason you should breed right now. |
Вот почему ты должен осеменить её сейчас. |
That's why we wear these kooky clothes now and have bizarre hairdos. |
Вот почему мы сейчас носим безумное шматьё и имеем странные прически. |
This is what they think news is now? |
Они думают, что вот такими новости должны быть сейчас? - Андреа... |
This is what's happening In America right now, in our nation's capital, under your watchful eye. |
Вот что происходит в Америке прямо сейчас, в нашей нации, под твоим пристальным взглядом. |
There, I feel much better now. |
Вот, мне уже и лучше. |
Except that a good man in now permanently marooned in the past. |
Только вот, невинный человек застрял в прошлом. |
And if you think it's cool now, watch this. |
Если по-твоему это круто, зацени-ка вот это. |
Anna Leigh Leighton - now there was a Supreme. |
Анна Ли Лейтон, вот это была Верховная. |
And now, at last, that day has come. |
И вот, наконец, этот день наступил. |
You know, if you want to hit me, now's your chance. |
Знаешь, если хочешь ударить меня - вот твой шанс. |
So now I've given you my information. |
Ну вот, я дал вам всю информацию. |
I never thought we'd meet in person, and now you're here. |
Никогда не думал, что мы встретимся вживую, и вот ты здесь. |