Примеры в контексте "Now - Вот"

Примеры: Now - Вот
And now here, on this day, on that train, you are returned. И вот, сегодня и этот поезд Вы вернулись.
And now, Jack, this is vitally important. И вот что, Джек, это крайне важно.
And now, here you are, being framed again. И вот, пожалуйста, вас снова подставляют.
I was now entering the fabled town itself. И вот уже я въезжал в сам мифический город.
You're still facing tax charges, and now this. Над тобой все еще висит неуплата налогов, и вот теперь это.
This is how you get the bad guys now. Вот так теперь ловят плохих парней.
You've just now made something of it. И вот теперь вы её поставили на ноги.
I just have different ones now, that's all. У меня теперь иные мечты, вот и все.
And now we have a camera in Bank's office. Ну вот, теперь в офисе Банка у нас стоит камера.
Your uncle's got some trouble now, though. А вот у вашего дяди неприятности.
Here, buyers now are convinced they have won. Ну вот, теперь покупатель уверен, что выиграл.
This is what you will now produce for me. Вот что вы теперь для меня сделаете.
Okay, now, I'm worried. Так, а вот теперь я волнуюсь.
Okay, now I really feel like a girl. А вот теперь я действительно чувствую себя девчонкой.
Here's what's happening now. Итак, вот что сейчас происходит.
Right boys, down with you now. Вот так, парни! Мяч в игре.
Artaud's been in Paris several months now. Вот уже семь месяцев, как Арто находится в Париже.
There, that should be all right now. Вот, теперь все должно быть в порядке.
And that's why I'm here with you right now. Вот почему я сейчас здесь с тобой.
The place is a little smelly right now, that's all. Просто это место сейчас немного воняет, вот и всё.
'Cause now they're coming back, and it's perfect. Вот они и пожаловали снова, ведь условия идеальные.
So now you've met the new help. Вот ты и встретила нового помощника.
Just now, on the counter in front of me. Да, только что, вот, на прилавке лежит.
Penelope Ann Miller, Nancy Travis, now those are movie stars. Пенелопа Энн Миллер, Нэнси Трэвис Вот это настоящие звёзды кино.
And now, I've found you. Ну вот я и нашел тебя.