Now here you are, your enemy's squire. |
И вот он ты, оруженосец своего врага. |
Now the pattern is clear on the loom. |
Вот теперь нам виден весь узор ковра. |
Now, I need you to confirm something that Damiri told us. |
Так вот, мне нужно. чтобы ты подтвердил мне кое-что. о чём нам рассказал Дамири. |
Now I actually want to see your documentary. |
А вот теперь я хочу посмотреть твою документалку. |
Now there's an action that may compel me to hire some folks to go looking for your boy. |
А вот и поступок, который может заставить меня нанять нескольких парней для поиска твоего мальчика. |
And... Now you're back. |
И... вот ты опять здесь. |
Now that will be a fun lawsuit. |
Вот это был бы забавный процесс. |
Now, me, for example. |
Вот, к примеру, я. |
Now I'm getting a skeptical vibe. |
Вот - я уловила скептическую вибрацию. |
Now go and tell it to your king. |
Вот идите и скажите об этом вашему королю. |
Now, that's what I call a welcome. |
Вот это я понимаю, радушное приветствие. |
Now's our chance, give it everything you've got. |
Вот он - наш шанс, покажи на что ты способна. |
Now that's how you get yourself along. |
Вот так, так надо справляться с делами. |
Now, she was killed six hours ago. |
Вот, она была убита 6 часов назад. |
BAROSKY: - Now, that feels like even. |
А вот теперь, пожалуй, квиты. |
Now this... is a young man with a mustache. |
А вот это... уже молодой человек с усами. |
Now, the only person wearing anything close to that colour is... |
Так вот, единственный, на ком было что-то похожее по цвету, это... |
Now, that's a motive. |
Так что, вот и мотив. |
Now that's something I can really use. |
Ну а вот теперь что-то, что мне действительно нужно. |
Now, this truly is an honor. |
А вот это и правда честь. |
Now that's how you get things done at night. |
Ах, вот как вы решаете дела ночами. |
Now here's the thing... this is the most dangerous time for you. |
Теперь вот что... сейчас самое опасное время для вас. |
Now let me make one thing clear. |
И вот что я вам скажу. |
Now, if you could possibly grant her a few days' leave. |
Так вот, не могли бы вы дать ей отпуск на несколько дней. |
Now you feeling cold and lonely, play it sad like this. |
Когда тебе холодно и одиноко, играй печально, вот так. |