| But here is that same girl who is implanted now. | Но вот та же девочка, которая сейчас имеет имплантант. |
| This is a woman who is now working at the orphanage, whose son had been adopted. | Вот это женщина, которая сейчас работает в приюте, ее сына усыновили. |
| Well, now a paper towel looks better. | Вот теперь уже бумажная салфетка предпочтительнее. |
| And so I waited till now to have an actual demo of the real tech. | И вот я ждал сегодняшнего дня и теперь проведу настоящую демонстрацию уже реальной технологии. |
| Like right now, it looks like he's coming over here. | Вот сейчас кажется, что он идет сюда. |
| Yes, and now I need some smushed pennies. | Вот и мне сейчас нужны плоские монетки. |
| And here in my chart - on the left-hand side is where weare now. | И вот мой график. Слева - это где мы сейчас. |
| You're the man now, dog. | И вот ты мужчина уже, кобель. |
| This is all I can do for now. | Вот все, что в моих силах. |
| And so these are the tests a nurse now has to do in those same few minutes. | И вот сколько анализов медсестра должна делать сегодня за те же несколько минут. |
| But revenge, now that is a trinket he could value. | Не искупления он ищет, а мести, вот, что он сейчас так ценит. |
| I borrowed money for the start-up and now I'm in a terrible mess. | Мне приходилось занимать деньги, и вот я погрязла в долгах. |
| And now we have avenged my little Maltese. | Вот мы и отомстили за моего малыша-мальтийца. |
| Cecilia, we have more doubts than certainties, but now we're here. | Чечилия, у нас больше сомнений, чем решимости, но вот мы здесь. |
| You've really hurt his feelings now. | Вот сейчас ты реально его обидел. |
| Well, here is where China's auto mileage standards are now. | Что ж, вот где стандарты автопробега в Китае. |
| Well, now I'm 3 feet tall. | Ну вот, теперь я метр ростом. |
| OK, now I know I heard something. | Вот теперь я точно знаю, что слышал что-то. |
| That's it now - you're family. | Вот именно сейчас - ты часть семьи. |
| Okay, now you're just trying to cause problems. | А вот теперь, вы просто меня провоцируете. |
| See, now you're making fun of me. | Вот видишь, сейчас ты смеёшься надо мной. |
| For instance, now we're working on the "Y" system. | Вот, например, сейчас мы разрабатываем систему "игрек". |
| And now I'm some hack writer. | А теперь вот стал литературным подёнщиком. |
| Yes, now I hear it. | Да, вот теперь я расслышала. |
| Except as of now, she does want a baby. | А вот сейчас она действительно хочет ребенка. |