Примеры в контексте "Now - Вот"

Примеры: Now - Вот
And now he's in our house. И вот он у нас дома.
There hasn't been a London now for 400 years. Там нет Лондона вот уже 400 лет.
Thermal imaging's coming up now. Фелисити? Вот есть тепловые изображения.
And now I go to sleep. А вот теперь я пошёл спокойно спать.
Get this... ex-partner of mine, he's now an investigator down at the Southern District. Вот что... мой бывший напарник сейчас следователь в Южном районе.
Okay, now I'm mad at you. Ну вот, теперь я на тебя зол.
There, now you see more of my foibles. Ну вот, теперь вы знаете еще несколько моих закидонов.
Okay now, please stand still. Ладно, вот так, стой ровненько.
First, you saved Jessica, and now my shoulder. Сначала ты спасла Джессику, теперь вот моё плечо.
Who lives in Boulder, and now looks like this. Сейчас он живёт в Боулдере и выглядит вот так.
Then we tried her work, and now we're here. Затем мы проверили её место работы, и вот теперь мы здесь.
And now I can do it. И вот теперь я могу летать.
That's what we are to him now, meat on legs. Вот кто мы для него теперь - окорок на ножках.
And you're not yelling now? Вот что ты делаешь сейчас? Кричишь, как истеричка!
Okay, now we're both good to drive home. Ну вот, теперь мы можем ехать домой за рулём.
Well, now we're getting somewhere. Вот сейчас мы не топчемся на месте.
I made it virtually impossible to hack into our company, and now here I am doing just that. Я сделала практически невозможным взломать нашу компанию, и вот теперь я делаю именно это.
See, now I pushed out all the air. Смотри... Я натягиваю джемпер вот так.
Yes, now I'd been provoked. Вот. Это был уже вызов.
You know, I'm doing all these tests right now for the transplant. Знаешь, вот я сделал все эти обследования, чтобы провести трансплантацию.
We weren't ashamed of you before but now... Мы не делали ничего постыдного, и вот - на тебе.
And now you have no weapon. И вот... ты уже безоружен.
For once, I wanted to see you behind bars... and now I have. Один раз я пожелала увидеть тебя за решеткой... и вот ты здесь.
And now I climbed down the steps of the Palais de Justice. И вот я спускаюсь по ступенькам Дворца Правосудия.
She'll be wearing my shoes now. Вот теперь она будет носить мои туфли...