And now he's in our house. |
И вот он у нас дома. |
There hasn't been a London now for 400 years. |
Там нет Лондона вот уже 400 лет. |
Thermal imaging's coming up now. |
Фелисити? Вот есть тепловые изображения. |
And now I go to sleep. |
А вот теперь я пошёл спокойно спать. |
Get this... ex-partner of mine, he's now an investigator down at the Southern District. |
Вот что... мой бывший напарник сейчас следователь в Южном районе. |
Okay, now I'm mad at you. |
Ну вот, теперь я на тебя зол. |
There, now you see more of my foibles. |
Ну вот, теперь вы знаете еще несколько моих закидонов. |
Okay now, please stand still. |
Ладно, вот так, стой ровненько. |
First, you saved Jessica, and now my shoulder. |
Сначала ты спасла Джессику, теперь вот моё плечо. |
Who lives in Boulder, and now looks like this. |
Сейчас он живёт в Боулдере и выглядит вот так. |
Then we tried her work, and now we're here. |
Затем мы проверили её место работы, и вот теперь мы здесь. |
And now I can do it. |
И вот теперь я могу летать. |
That's what we are to him now, meat on legs. |
Вот кто мы для него теперь - окорок на ножках. |
And you're not yelling now? |
Вот что ты делаешь сейчас? Кричишь, как истеричка! |
Okay, now we're both good to drive home. |
Ну вот, теперь мы можем ехать домой за рулём. |
Well, now we're getting somewhere. |
Вот сейчас мы не топчемся на месте. |
I made it virtually impossible to hack into our company, and now here I am doing just that. |
Я сделала практически невозможным взломать нашу компанию, и вот теперь я делаю именно это. |
See, now I pushed out all the air. |
Смотри... Я натягиваю джемпер вот так. |
Yes, now I'd been provoked. |
Вот. Это был уже вызов. |
You know, I'm doing all these tests right now for the transplant. |
Знаешь, вот я сделал все эти обследования, чтобы провести трансплантацию. |
We weren't ashamed of you before but now... |
Мы не делали ничего постыдного, и вот - на тебе. |
And now you have no weapon. |
И вот... ты уже безоружен. |
For once, I wanted to see you behind bars... and now I have. |
Один раз я пожелала увидеть тебя за решеткой... и вот ты здесь. |
And now I climbed down the steps of the Palais de Justice. |
И вот я спускаюсь по ступенькам Дворца Правосудия. |
She'll be wearing my shoes now. |
Вот теперь она будет носить мои туфли... |