Примеры в контексте "Now - Вот"

Примеры: Now - Вот
They gave you a shot, and now we're here. еб€ укололи, и вот мы здесь.
You realize I'm living my biggest nightmare right now. Ты понимаешь, что для меня вот это всё настоящий кошмар?
A now, the signoras Fellini, could not you approach here here? А теперь, синьор Феллини, не могли бы вы подойти вот сюда?
I... I... I left it right here, and now it's gone. Я... я... я оставила его вот здесь, а теперь оно пропало.
There, now you never have to wash it again! Вот, теперь не надо ее мыть, никогда!
She worked under me on that case and now she's in Japan. Вот как... а теперь она в Японии...
All right, now we can get back on the bus, and... Ну вот, теперь садимся обратно в автобус и От то!
I just want to say that 16 months ago, we were an ordinary family from Pasadena, and now look where we are, what we've accomplished. Вот что я скажу, 16 месяцев назад мы были обычной семьёй из Пасадены, а сейчас смотри, где мы, чего мы достигли.
So now would be a good time to use that big friendly button, right? Вот теперь самое время нажать на большую дружелюбную кнопку, да?
Is that what it's like now? Вот, значит, как это теперь будет?
I'm talking too much, and now I'm leaving. Я просто говорю и... вот уже и ухожу.
That is the real question now, isn't it? Вот это действительно вопрос, не так ли?
I don't know how we even begin to process what might happen to us right now, but there are a few things that I do know. Я понятия не имею, как нам даже начать думать о том, что может произойти с нами, но вот те несколько вещей, что мне известны.
So if he's in his living room, he puts up some curtains, controls the light, and now picks up his brush and starts to paint. Так вот он в своей комнате, вешает занавес, контролирует свет, берет кисть и начинает писать.
Is that what they're wearing up in yorkshire now? Так вот что теперь носят в Йоркшире?
And then when lo and behold there's this woman who disappears and one of the last people she saw was Steven Avery... now we've got him. И тут случается чудо - пропадает женщина, и последним, кто её видел был Стивен Эйвери... вот он и попался.
"For this son of mine was lost and now is found." "Ведь мой сын был потерян и вот он нашёлся."
and now back from the dead, via the video camera from his shirt - chief johnson, meet Benjamin masters. И вот, восставший из мертвых, с помощью видеокамеры на его рубашке шеф Джонсон, познакомьтесь с Бенджамином Мастерсом.
So I now had a manager who had never managed - И вот у меня был менеджер, сроду не занимавшийся менеджментом.
Well, I mean, look, really, I'm telling you now because I have had a really nice time tonight. Ладно, вот что я имею в виду; я говорю это сейчас, потому что я замечательно провела вечер сегодня.
Better now, that's better, that's right... Вот так, так лучше, да.
That's OK, we're here now Все в порядке, вот мы и на месте
The question I leave you with now is which is the ballast you would like to throw overboard? Вот вопрос, с которым я вас оставлю: Что является тем балластом, который вы хотели бы сбросить за борт?
So now, that was the reason, right? А теперь, вот в чём была причина.
all right, now - right there, stop. Хорошо. Теперь... вот тут, стоп!