Примеры в контексте "Now - Вот"

Примеры: Now - Вот
Now, but last night we had it going on. Это сейчас, а вот вчера ночью очень даже делали.
Now hold your hand flat like that. Теперь вот так вытяни свою ладонь.
Now this is starting to sound like earl time. Вот теперь это точно похоже на времена Эрла.
Now this is a good drink. А вот теперь это - хороший напиток.
Now we're getting down to it. Ну вот и до нас добрались.
Now they have come back, these Tutsi rebels. И вот они вернулись, бунтовщики тутси.
Now, this is how we will become champions. А теперь, вот как мы станем чемпионами.
Now then, Mr. Boot, I sent you a wire this morning. Так вот, мистер Бут, я послал вам отчет телеграфом сегодня утром.
Now, this one, however I have tasted. А, вот эту я попробовал.
Now, I want you to keep your eye on that gauge there. Я хочу, чтобы ты следил вот за этим прибором.
Now, this is the profile of the accelerant we found on the bones. Вот, это профиль катализатора, который мы нашли на костях.
Now, see, he thinks he knows everything. Вот видите, он думает, что всё знает.
Now, this here is a wire transfer for $10,000 from my associate's account to yours. Вот, здесь оформленный перевод на 10 тысяч с моего счета на твой.
Now I wish I had those wings, I could get down there faster. Вот если бы у меня были такие крылья, я бы могла спуститься побыстрее.
Now I wonder who started that birthmark rumor. Вот интересно, кто распространил о них эти глупые слухи.
Now, four of a kind is the third rarest hand in poker. Вот, четыре короля - третья по редкости комбинация в покере.
Now, watch as Coe and Aldridge communicate with each other. Вот, следи как Коул и Олдридж общаются друг с другом.
Now, all game, Aldridge bets high and never stays in. Вот, во всех играх Олдридж делает высокие ставки и никогда не остаётся при своих.
Now, Hassan, on the other hand, is infinitely corruptible. Вот, Хассан, другое дело, продажен насквозь.
Now here's the x-ray you asked for. Вот рентген, о котором вы просили.
Now that we're all together, here are the ground rules... Теперь, когда мы все вместе, вот главные правила...
Now you see, it's people skills like that that make you such a good mayor. Теперь ты понимаешь, что вот такие навыки делают тебя таким хорошим мэром.
Now, his window of opportunity is limited because he travels so much. Так вот, его окна возможности ограничены потому что он едет так много.
Now he specifically asks that you keep an open mind. Вот тут он особенно просит, чтобы вы сохраняли объективность.
Now I see those smiling faces. Вот теперь я вижу улыбки на лицах.