| Now, but last night we had it going on. | Это сейчас, а вот вчера ночью очень даже делали. | 
| Now hold your hand flat like that. | Теперь вот так вытяни свою ладонь. | 
| Now this is starting to sound like earl time. | Вот теперь это точно похоже на времена Эрла. | 
| Now this is a good drink. | А вот теперь это - хороший напиток. | 
| Now we're getting down to it. | Ну вот и до нас добрались. | 
| Now they have come back, these Tutsi rebels. | И вот они вернулись, бунтовщики тутси. | 
| Now, this is how we will become champions. | А теперь, вот как мы станем чемпионами. | 
| Now then, Mr. Boot, I sent you a wire this morning. | Так вот, мистер Бут, я послал вам отчет телеграфом сегодня утром. | 
| Now, this one, however I have tasted. | А, вот эту я попробовал. | 
| Now, I want you to keep your eye on that gauge there. | Я хочу, чтобы ты следил вот за этим прибором. | 
| Now, this is the profile of the accelerant we found on the bones. | Вот, это профиль катализатора, который мы нашли на костях. | 
| Now, see, he thinks he knows everything. | Вот видите, он думает, что всё знает. | 
| Now, this here is a wire transfer for $10,000 from my associate's account to yours. | Вот, здесь оформленный перевод на 10 тысяч с моего счета на твой. | 
| Now I wish I had those wings, I could get down there faster. | Вот если бы у меня были такие крылья, я бы могла спуститься побыстрее. | 
| Now I wonder who started that birthmark rumor. | Вот интересно, кто распространил о них эти глупые слухи. | 
| Now, four of a kind is the third rarest hand in poker. | Вот, четыре короля - третья по редкости комбинация в покере. | 
| Now, watch as Coe and Aldridge communicate with each other. | Вот, следи как Коул и Олдридж общаются друг с другом. | 
| Now, all game, Aldridge bets high and never stays in. | Вот, во всех играх Олдридж делает высокие ставки и никогда не остаётся при своих. | 
| Now, Hassan, on the other hand, is infinitely corruptible. | Вот, Хассан, другое дело, продажен насквозь. | 
| Now here's the x-ray you asked for. | Вот рентген, о котором вы просили. | 
| Now that we're all together, here are the ground rules... | Теперь, когда мы все вместе, вот главные правила... | 
| Now you see, it's people skills like that that make you such a good mayor. | Теперь ты понимаешь, что вот такие навыки делают тебя таким хорошим мэром. | 
| Now, his window of opportunity is limited because he travels so much. | Так вот, его окна возможности ограничены потому что он едет так много. | 
| Now he specifically asks that you keep an open mind. | Вот тут он особенно просит, чтобы вы сохраняли объективность. | 
| Now I see those smiling faces. | Вот теперь я вижу улыбки на лицах. |