Примеры в контексте "Now - Вот"

Примеры: Now - Вот
And now, the naive girl dreamed that will go on his footsteps. И вот, эта девочка наивно мечтала, что пойдет по его стопам.
Well, now if you would all just stack your equipment right over here in some nice, neat piles. Итак, сейчас почему бы вам всем не сложить инвентарь вот здесь в аккуратные кучки.
Well, we're not disagreeing now. Ну вот, сейчас у нас нет разногласий.
There you go, everything's fine now. Вот пожалуйста, сейчас всё в порядке.
That's how I feel about us right now. Вот, что я чувствую сейчас насчет нас.
Okay, to suddenly change the rules now, that would be unfair. Ладно, менять правила сейчас вот что было бы нечестно.
But now... this... is the last scion. Но теперь вот здесь последняя из рода.
Well, now you know it. Вот, теперь ты это знаешь.
That's why I need a fur now. Вот почему мне нужны меха сейчас.
Well, now it makes sense. Вот теперь все встало на свои места.
So this is how we look now. И вот так мы теперь выглядим.
Well, now, last Wednesday evening, in this room. Подождите... в среду, вот здесь.
Cho's going through the car now. Улики указывают на драку, а вот здесь его убили.
So, if it was Garza that popped Forrest, now is the time to say so. Так вот если это Гарза прихлопнул Форреста, самое время сказать об этом.
I've been looking into this organization for two years now. Я изучаю эту организацию вот уже два года.
All right, now this is what I call a target-rich environment. Хорошо, вот, что я называю средой, насыщенной целями.
And now I've lost touch with the common man. И вот я потерял связь с обычными людьми.
But a lifetime of love - now, there's a miracle. Но любить всю жизнь... вот это уже чудо.
Throw in your ex-husband, And now we're a Nancy Meyers movie. Выкинь своего бывшего мужа, и вот мы уже в фильме Нэнси Майерс.
Okay, now, you see, this is a problem. Так, вот видите, это уже проблема.
Well, now that Judy's decided your future... Ну, вот Джуди и выбрала твою судьбу.
See, now I know you're lying, because Rachel hates Chicago. Вот теперь я знаю, что ты лжёшь. Рэйчел ненавидит Чикаго.
That's why you need to be in charge now. Вот почему тебе нужно собирать еду сейчас.
Skåne, and so now Tyresö. Скене, а сейчас вот Тиресё.
Here she comes, right now. Вот она идет, прямо сейчас.