| Here and now, that's what's important. | Здесь и сейчас, вот что важно. |
| See, now I know it's not him. | Вот теперь я знаю, что это был не он. |
| You asked why now, and that's why. | Ты спросила почему сейчас и вот эта причина. |
| And now you're out of ammo. | И вот теперь ты без патрона. |
| I read now from Colonel Jack O'Neill's mission report... of that first contact. | Вот отрывок из отчёта полковника Джека О'Нилла... о первом контакте. |
| We've been together for 20 years now. | Мы вместе вот уже 20 лет. |
| Right now I see two of you, Miss Ilona. | Вот сейчас я вижу двух вас, госпожа Илона. |
| And Eric Bristow steps out onto the oche now. | И вот Эрик Бристоу выходит к линии метания дротиков... |
| We are definitely not at "baby" right now. | Вот только не надо говорить "детка" сейчас. |
| Well, it's out there now. | Я был несовсем прав. Ну, вот так. |
| So now you got some perspective and some context. | Вот вам предыстория и оригинальное вИдение. |
| All right, now here's the list. | Да ладно, вот тебе список. |
| I'm getting that feeling right now. | Так вот, я сейчас это чувствую. |
| You know, I said to myself, now there is a real woman. | И подумал, вот она, настоящая женщина. |
| And now not to see him. | И вот, я его больше не увижу. |
| I would go somewhere also now... | Вот мне бы сейчас тоже куда-нибудь уехать. |
| Well, now I feel like standing. | А вот теперь мне хочется встать. |
| A roof over our heads, now you're talking business. | Крыша над головой, вот теперь мы говорим о деле. |
| Grassroots is really all I want right now. | Простые люди, вот кто мне сейчас нужен. |
| You can get this under control now. | Возьми-ка под контроль и вот это. |
| Except you're forgetting there's one thing I can do now. | Только вот, ты забыла об одной вещи, которую я теперь могу сделать... |
| That's why I need to speak to Joe Nash right now. | Вот почему мне надо поговрить с Джо Нэшом прямо сейчас. |
| Right now, I'm way in front. | Вот сейчас я намного вырвался вперед. |
| Lady Olga, first month money now. | Дона Ольга, вот аванс за первый месяц. |
| There, now I can see a pretty face under all that butter substitute. | Вот теперь из-под слоя масла показалось милое личико. |