Примеры в контексте "Now - Вот"

Примеры: Now - Вот
That's why it's blindingly difficult to operate everything in here, as we shall now demonstrate. Вот почему тут ужасно сложно всем управлять, позвольте мне продемонстрировать.
Okay, now, this is not pleasant. Вот, сейчас, зрелище не из приятных.
I officially believe in magic now. Вот теперь я официально верю в магию.
There we go, now we're talking. Вот так, это уже дело.
This is man who wants to get out now. Вот за это и нужно сажать.
And now she's Mrs. Ralph Hapschatt. И вот она миссис Ральф Хэпшатт.
Well, now my dabber's dry. Ну вот, у меня фломастер закончился.
And now here we are, night of full hunter's moon. И вот мы здесь, в ночь полнолуния.
And now we can see the blast going off. И вот мы можем видеть движение взрыва.
But you're definitely lying right now. Но вот вы определено сейчас врете.
And right now, I'm thinking... we need new shoes. И вот теперь, я думаю... нам нужна новая обувь.
Please don't be condescending right now. Вот не надо тут со мной снисходительно разговаривать.
Okay, now we talkin'. Вот, теперь можно и поговорить.
And now the world that I grew up in, blotted out forever. И вот теперь мир, в котором я выросла, исчезнет навсегда.
Pinball What I see now before me Пинболл! Вот что я вижу впереди!
Well, now we're getting somewhere. Вот, теперь мы уже к делу перешли.
All right, that's okay now. Вот так, все в порядке.
There's your briefcase now, Mr. Zerga. Вот он, ваш кейс, м-р Зерга.
Well, now, this is a surprise. Ну, сейчас, вот это сюрприз.
So, this is where you're all hiding now. Так вот где вы теперь прячетесь.
There, now you can sleep like a baby. Ну вот, теперь будешь спать, как ребенок.
There, you know everything now. Вот, теперь Вы все знаете.
You're now going to totally demolish that car. Вот теперь ты точно угробишь эту тачку.
Just about there now, General. Сейчас мы вот здесь, генерал.
He's been hiding the true extent of his illness from you for some time now. Вот уже долгое время он скрывает от вас серьезность своего состояния.