| That's why it's blindingly difficult to operate everything in here, as we shall now demonstrate. | Вот почему тут ужасно сложно всем управлять, позвольте мне продемонстрировать. |
| Okay, now, this is not pleasant. | Вот, сейчас, зрелище не из приятных. |
| I officially believe in magic now. | Вот теперь я официально верю в магию. |
| There we go, now we're talking. | Вот так, это уже дело. |
| This is man who wants to get out now. | Вот за это и нужно сажать. |
| And now she's Mrs. Ralph Hapschatt. | И вот она миссис Ральф Хэпшатт. |
| Well, now my dabber's dry. | Ну вот, у меня фломастер закончился. |
| And now here we are, night of full hunter's moon. | И вот мы здесь, в ночь полнолуния. |
| And now we can see the blast going off. | И вот мы можем видеть движение взрыва. |
| But you're definitely lying right now. | Но вот вы определено сейчас врете. |
| And right now, I'm thinking... we need new shoes. | И вот теперь, я думаю... нам нужна новая обувь. |
| Please don't be condescending right now. | Вот не надо тут со мной снисходительно разговаривать. |
| Okay, now we talkin'. | Вот, теперь можно и поговорить. |
| And now the world that I grew up in, blotted out forever. | И вот теперь мир, в котором я выросла, исчезнет навсегда. |
| Pinball What I see now before me | Пинболл! Вот что я вижу впереди! |
| Well, now we're getting somewhere. | Вот, теперь мы уже к делу перешли. |
| All right, that's okay now. | Вот так, все в порядке. |
| There's your briefcase now, Mr. Zerga. | Вот он, ваш кейс, м-р Зерга. |
| Well, now, this is a surprise. | Ну, сейчас, вот это сюрприз. |
| So, this is where you're all hiding now. | Так вот где вы теперь прячетесь. |
| There, now you can sleep like a baby. | Ну вот, теперь будешь спать, как ребенок. |
| There, you know everything now. | Вот, теперь Вы все знаете. |
| You're now going to totally demolish that car. | Вот теперь ты точно угробишь эту тачку. |
| Just about there now, General. | Сейчас мы вот здесь, генерал. |
| He's been hiding the true extent of his illness from you for some time now. | Вот уже долгое время он скрывает от вас серьезность своего состояния. |