| Here, I'll break my foot right now. | Вот, сейчас я ее сломаю. | 
| See, now you're just getting annoying. | Видишь, вот сейчас ты начинаешь надоедать. | 
| Great, now my left eye is twitching. | Ну вот теперь у меня тик. | 
| So I'll give it to you now. | Вот, хочу тебе сейчас кое-что вручить. | 
| There, you got nothing now. | Вот, теперь тебе нечего добавить. | 
| Well, she burned the other 10 percent now. | Так вот, теперь она обожгла оставшиеся 10%. | 
| We used to argue how many angels could dance on a pin head, now it's car numbers. | Раньше спорили, сколько ангелов уместятся на булавочной головке, теперь вот номера машин. | 
| It's why almost all of countries who used to have this rule have now abolished it. | Вот почему большинство стран, в которых был такой закон, теперь от него отказались. | 
| So you're seeing him right now. | Вот, ты уже его видишь. | 
| Our party is 8 men stronger now. | Ну вот и стала наша партия на восемь человек больше. | 
| 'Cause now my moment's here - I know. | 'И вот пришел мой миг славы Я знаю. | 
| The concussion is now officially worth it. | Вот теперь сотрясение мозга того стоило. | 
| And now some people are very excited about an idea of mine. | И вот кое-кто очень заинтересовался моей идеей. | 
| And there's your money back - and now we're even. | И вот твои деньги... теперь мы в расчёте. | 
| There, you can move in now. | Ну вот, я убираюсь, можешь обустраиваться. | 
| The thing is, now is what I need. | Вот именно, это мне и нужно сейчас. | 
| You're onto the secret now, Todd. | Вот вы и познали великую тайну. | 
| And now... I go to lunch. | И вот теперь... я пойду пообедаю. | 
| Okay, now push it in. | Вот так, а теперь надави. | 
| It's a lot of money, that's why we should buy something now. | Это много денег, вот почему мы должны купить что-то сейчас. | 
| Excuse me, I am now 51 hours sober. | Потому что я 48... о, прости, я трезвый вот уже 51 час. | 
| Only now would I call this a good day. | Вот теперь я могу назвать этот день удачным. | 
| You sure are a baltimore man now, woody. | А вот теперь ты точно балтиморский парень, Вуди. | 
| I think it's a good idea if you tell me now everything that you know. | Хорошо бы тебе вот прямо сейчас рассказать все, что ты знаешь. | 
| Which is why we're testing this node now. | Вот почему мы тестируем устройство сейчас. |