| Now, it is still considered bad form for a woman to attend unaccompanied. | Так вот, до сих пор для дамы считается неприличным приходить одной. | 
| Now I can't remember the word he used. | Ну вот, я забыла, что за слово он сказал. | 
| Now, this is the spot in the back. | Так, вот это место на спине. | 
| Now then, come over here - look at this. | Так вот, подойди сюда - посмотри на это. | 
| Now it has come and has already passed by. | И вот оно наступило, но тотчас снова прошло. | 
| Now, I just want to talk to this Ted guy - that's it. | И вот я просто хочу поговорить с этим Тэдом - это всё. | 
| Now, that sounded like an accusation. | А вот это уже очень похоже на обвинение. | 
| Now, what I was saying... | Так вот, я говорю, что хотя... | 
| There. Now everything we say is private. | Ну вот, а теперь устроим междусобойчик. | 
| Now, all I have to do is apply a little pressure under your jaw. | А вот теперь мне нужно лишь чуть-чуть надовить тебе под подбородок. | 
| Now, don't be so modest. | Вот, только не надо скромничать. | 
| Now, lifting this switch will duplicate the action that Sara took when she opened up the magnetized satchel flaps. | Вот, поднятие этого выключателя будет дублировать действие Сары, когда она открыла намагниченные откидные клапаны сумки. | 
| Now, this picture here, we had a section of this blown up. | Вот, эта фотография тут, мы увеличили этот участок. | 
| Now, I don't remember telling you lavender was my favorite color. | Вот не могу вспомнить, говорила ли я, что лавандовый мой любимый цвет. | 
| Now that - that is the kind of soul-exposing song I was talking about. | Вот это... именно та душераздирающая песня, о которой я говорил. | 
| Now, this is to inform you that your pension checks are being held. | Вот, это сообщает вам что ваши пенсионные выплаты заморожены. | 
| Now, that I would never have guessed. | Вот об этом я бы ни за что не догадался. | 
| Now I'm here to finish off what Talia started. | И вот я здесь, чтобы закончить дело, начатое Талией. | 
| Now that I'm a little drunk, I can tell you this... forget Norman. | Теперь, когда я немного пьяна, скажу тебе вот что... забудь про Нормана. | 
| Now put your hand over the cards, like so, just your fingers. | Теперь подними руку над картами, вот так, только пальцы. | 
| Now, everyone said the people in your neighborhood were so loyal. | И вот, все говорили, что люди в твоем районе были так преданны тебе. | 
| Now when I need a little understanding, you hijack me from my own home. | Вот теперь когда мне нужно немного понимания, ты выгнал меня из моего же дома. | 
| Now, if you did that, you wouldn't need to go through this exercise. | Так вот, если бы ты так сделал, тебе бы не пришлось выполнять это упражнение. | 
| Now you've grown silent again. | Ну вот, ты опять замолчала. | 
| Now, this is interesting - it has a cycle of 122 years. | Так, вот это интересно... ее цикл - 122 года. |