But Jenna, now she earned more respect. |
Но Дженна, вот она заслужила гораздо больше уважения. |
I been carrying books down that jail 40 years now. |
Я вот уже 40 лет ношу в тюрьму книги. |
And now... suddenly, this evening, it makes perfect sense. |
И вот сегодня неожиданно все окончательно сложилось. |
I cut a deal, and now I'm here. |
Я заключил сделку, и вот я здесь. |
And now, our global workforce crisis becomes very personal. |
И вот, глобальный кризис рабочей силы становится очень личностным. |
And now we hear he kept this big secret from everyone. |
И вот мы узнаём его большой секрет. |
Right now I will sit on the train tomorrow in Moscow. |
Вот сейчас сяду в поезд и завтра уже в Москве. |
And this - now, that's interesting. |
И теперь, вот это уже интересно. |
All right, now you've really cheesed me off. |
Так, вот теперь ты меня правда разозлила. |
There's a bang from the lava lake right now. |
О, а вот и взрыв на озере лавы, прямо сейчас. |
But there's something you've got now. |
Но вот ты кое-что в себе развил. |
Thanks to the support of the Google Earth team, I now have this. |
Благодаря команде Google Earth у меня есть вот это. |
Only now they're gone the moment the bill appears. |
Вот только ушли они, когда пришло время платить по счетам. |
But now, my tree, I know you have a name. |
Но вот теперь, моя яблонька я знаю, что у тебя есть имя. |
There. now spread it on your face. |
Вот. Теперь намажь этим своё лицо. |
Well, I can't go now. |
Ну вот, теперь я не могу идти. |
And now, here's a hit you all remember. |
А теперь, вот хит, который вы все помните. |
I am for now - but you might oot be. |
Пока да... А вот ты, может, и нет. |
Here comes another set right now. |
А вот и еще один набор. |
Well, genius, you're headed right back there now. |
Так вот, умник, ты сейчас же отправишься обратно. |
What he used his power for, now that would interest me. |
Как он использовал власть, вот что интересно. |
And now all of a sudden this change of command. |
И вот нам внезапно меняют командующего. |
And now I've drawn attention to myself by... |
И вот я все равно обратила на себя внимание... |
Well, now, that's none of your concern, Mr. Garibaldi. |
А вот это уже не ваше дело, мистер Гарибальди. |
That's all my notes for now. |
Вот все мои выводы на сегодняшний момент. |