Английский - русский
Перевод слова Nature
Вариант перевода Характер

Примеры в контексте "Nature - Характер"

Примеры: Nature - Характер
Many different interpretations have been presented, as well as attempts to identify the true nature of the titular disease. Было представлено множество различных интерпретаций текста, а также попыток определить характер номинальной болезни.
The barriers of entry into the enclave economy are significantly lowered due to the ethno-centric nature of businesses and firms. Барьеры входа в экономику анклава значительно снижены из-за национально-ориентированный характер предприятий и фирм.
To determine the nature of the machinery required for securing the successful implementation of each stage of the plan in all its aspects. Чтобы определить характер техники, необходимой для обеспечения успешной реализации каждого этапа плана во всех её аспектах.
Work on the machine was research in nature, in order to experimentally test the principles of constructing universal digital computers. Работа над машиной носила исследовательский характер, в целях экспериментальной проверки принципов построения универсальных цифровых ЭВМ.
In other words, Martin was wondering how technology would change the fundamental nature and practice of the legal field in the United States. Другими словами, Мартин задавался вопросом, как технология изменит фундаментальный характер и практику правового поля в Соединенных Штатах.
At the moment, nevertheless, the deals are of fragmentary nature. В данный момент, тем не менее, сделки несут фрагментальный характер.
Only upon the film's release on 28 December did Netflix publicly confirm the film's interactive nature. Только после выхода фильма 28 декабря Netflix публично подтвердило интерактивный характер фильма.
Given the artificial nature of the system this restriction does not hinder the usefulness of the solution. Несмотря на искусственный характер системы это ограничение не уменьшает полезности решения.
Therefore kittens nursery have well-balanced, always gentle and sociable nature. Поэтому котята питомника имеют уравновешенный, всегда ласковый и общительный характер.
This area independently solves their cultural, language problems, the nature of the election of authorities, economic affairs. Эта территория самостоятельно решает свои культурные, языковые проблемы, характер выборов власти, хозяйственные дела.
The nature of our commitment varies depending on the size of the company as follows. Характер нашей поддержки различается в зависимости от размеров компании - нашего клиента.
This allows for the abuse or neglect of absent policies that are not in place given the distinct nature of the system. Это позволяет злоупотреблять или пренебрегать отсутствующими политиками, которые отсутствуют, учитывая особый характер системы.
This activity must be mostly transparent by nature, therefore confidentiality requirements inherent to mediation are irrelevant. Такая деятельность должна носить преимущественно прозрачный характер, поэтому требования конфиденциальности, свойственные медиации, нельзя выполнить.
Brunnhilde soon discovered Amora's immoral nature and tried to end their partnership. Брунгильда вскоре обнаружила безнравственный характер Аморы и попыталась положить конец их партнерству.
The apparent bias of media is not always specifically political in nature. Очевидная предвзятость СМИ не всегда специально носит политический характер.
The first part is a passionate etude in 2/4, the second has the nature of a march. Первая часть - страстный этюд в 2/4, второй - характер марша.
From a safe distance from the newcomers watched bypassed the Joyaner each other, but their nature could not explain it properly. С безопасного расстояния от пришельцев наблюдали обошел Joyaner друг с другом, однако их характер не мог объяснить его правильно.
It is essential that the discipline is no longer wearing a disagreeable nature of coercion. Необходимо, чтобы дисциплина перестала носить в себе неприятный характер принуждения».
She likes to tease Teppei and has a cheery nature. Она любит дразнить Тэппэя и имеет весёлый характер.
The terms of references developed in institute's units had theoretical nature and belonged to new modern areas of mathematics and mechanics. Проблематика, развиваемая в отделах института, носила теоретический характер, относилась к новым современным областям математики и механики.
The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted. Характер империи постепенно становился всё более авторитарным, а свобода слова и собраний ограничивалась всё сильнее.
As their popularity increased, the confrontational nature of the group's music and imagery outraged social conservatives. По мере роста их популярности, трансгрессивный и конфронтационный характер их музыки и образов разозлили социальных консерваторов.
Hori also noted the scattered nature of the album's styles. Хори также отметил рассеянный характер стилей альбома.
However, the persistent nature of WebSocket connections requires the use of non-blocking libraries and asynchronous APIs. Однако, постоянный характер соединений WebSocket требует использования библиотек, защищенных от блокировок, и асинхронных API.
The unpredictable nature of these events are also a main contributor to the heterogeneity observed among tumour cells. Непредсказуемый характер этих событий также является основным вкладом в неоднородности, наблюдаемые между опухолевыми клетками.