| Let's just stay here and watch the whale swim around some more. | А давайте останемся здесь и ещё немного понаблюдаем за китом. |
| One more concussion, and his career's over. | Ещё одно сотрясение, и его карьере конец. |
| And working for you, makes this whole thing just that much more bizarre. | Да и работа делает вещи ещё более странными. |
| I'll try to come up with a few more for you. | Постараюсь придумать ещё какие-нибудь успокоения для тебя. |
| Apparently we have one more question. | Похоже, у нас ещё один вопрос. |
| You still got a little more love left to give. | Можешь дать мне ещё немного своей любви. |
| Don't make this more complicated. | Послушай, пожалуйста, не усложняйте всё ещё больше. |
| Good work leads to more work. | Хорошая работа вызывает ещё больше работы. |
| But even more impressive is what it does next. | Но ещё более удивительно то, что он делает дальше. |
| There's much more that we've prepared. | У нас ещё много чего приготовлено. |
| You need to sacrifice a few more for the good of the many. | Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства. |
| Listen, I'll give you 1 more. That's it. | Слушай, я дам тебе ещё один, держи. |
| We'd need a half-hour set, so three more. | Мы должны отыграть получасовой сет, так что нужно ещё три. |
| Please, just tell me one more thing about her. | Прошу, расскажи о ней что-нибудь ещё. |
| Lumiere... I grew three more I just plucked yesterday. | Люмьер, у меня выросло ещё три пера. |
| And I know you got more money squirreled away. | И я знаю, у тебя ещё припрятаны деньги. |
| You strike one more person, and it's technically a spree. | Собьёшь кого-нибудь ещё - и это будет серия. |
| Five more minutes, Padre, then I'm abandoning this ridiculous charade. | Ещё пять минут, падре, и я прекращаю весь этот цирк. |
| There has to be more to it. | В этом должно быть что-то ещё. |
| Anyway, I've got a bunch more calls to make. | В общем, у меня ещё куча звонков на очереди. |
| Just two more levels up and we're on the main walkway. | Ещё два уровня вверх и попадёшь... в центральный коридор. |
| Well, I might hate you more, but I'll never love you less. | Может, я возненавижу тебя ещё сильнее, но любить меньше не стану. |
| We've got a couple more weeks together. | Мы проведём вместе ещё несколько недель. |
| One more dive and you are free. | Ещё одно погружение, и ты свободна. |
| Don't make him more nervous. | Не заставляй его ещё больше нервничать. |