| Yes, he's even more impressive in the flesh. | Да, во плоти он ещё более впечатляющий. |
| You must stay a few more years. | Ты обязан остаться ещё на несколько лет. |
| Yes, one more you don't even have to be sober night. | Да, ещё одна и тебе даже не нужно быть трезвой. |
| One more transfer to the bank in Moldova, and we're done. | Ещё один перевод в банк Молдовы, и всё. |
| He killed three people, injured four more. | Он убил троих и ранил ещё четверых. |
| All right, listen, Stan, one more thing. | Хорошо, Стэн, ещё одна вещь. |
| Only a few more seconds' wait until he sees her. | Ещё несколько секунд, и он увидит её. |
| There is more, but I fear you've had too much surprise for one evening. | Есть ещё кое-что, но я боюсь, что для одного дня уже достаточно сюрпризов. |
| I don't want to give her one more thing to worry about. | Я не хочу давать ей ещё один повод для беспокойства. |
| No. I'll give you a few more clues. | Ладно, я дам тебе ещё пару подсказок. |
| He needs more time to learn to listen... | Ему ещё только предстоит научится понимать и слушать... |
| Three more women have been murdered over the past two weeks. | За прошлые две недели убиты ещё три женщины. |
| Get me 600 more words if you can. | Добудь мне ещё 600 слов, если сможешь. |
| I've been reading more about this Purity Ball thing. | Я тут почитал ещё о "Бале непорочности". |
| Turns out that I have way more game than I thought. | Оказывается, есть ещё порох в моих пороховницах. |
| There's one more person we have to contact. | Нам нужно пообщаться ещё с одним. |
| Let my name have one more moment in the sun before it disappears from the world. | Пусть моё имя ещё немного побудет под солнцем, прежде чем исчезнет из этого мира. |
| Mr. President, there's one more thing. | Господин президент, есть ещё кое-что. |
| We could build it up, plant more food. | Мы можем обжить это место, посадить ещё чего-нибудь. |
| It's even more intense at the egg. | Она проявляется ещё сильнее рядом с яйцом. |
| I finally convinced them to offer you one more chance. | В конце концов я убедила их дать тебе ещё один шанс. |
| What's more, my relationship with the boys is very limited, and has been for many years. | Что ещё хуже, мои отношения с сыновьями очень ограничены уже в течение многих лет. |
| And more importantly, I need some laughs in my life. | И, что ещё важнее, мне нужен смех в моей жизни. |
| All right, there's one more thing I could do. | Ладно, я мог бы сделать ещё кое-что. |
| Thought if I kept quiet, I might find out more. | И подумал, что если я промолчу, то узнаю что-то ещё. |