But your hallucinations are more severe than I thought. |
Твои мании ещё серьёзнее, чем я предполагал. |
The shed in the back - ball bearings, chemicals, two more of these. |
В сарае позади найдены подшипники, химикаты, ещё двое этих. |
Give me five more minutes on that elliptical, then Abbi will stretch you out. |
Ещё пять минут на тренажёре, а потом Эбби сделает тебе растяжку. |
As the new chief commissioner, George's hands are even more tightly bound than Jack's. |
Как у нового Главного комиссара, у Джорджа руки связаны ещё больше, чем у Джека. |
I need to drink some more cheerleader. |
Мне нужно принять ещё немного чирлидерши. |
If you say "patience" one more time... |
Если ты ещё хоть раз скажешь "терпение"... |
We have more bones to examine. |
У нас есть ещё кости для обследования. |
Go put your backpacks away, and aunt Terry will give you more candy. |
Отнесите рюкзаки, и тётя Терри даст вам ещё конфет. |
If one more person tells me that my baby is either hungry or full, I swear... |
Если ещё хоть кто-нибудь скажет мне, что мой малыш голоден или сыт, я клянусь... |
What more could we do to celebrate the Assumption. |
Что ещё мы могли бы сделать, чтобы отпраздновать Успение. |
If you need a refill, there's more in the lounge. |
Если нужно подзаправиться, в гостиной есть ещё. |
I'm counting three sharp-force injuries, and I saw five more in the back. |
Я насчитал З колотых раны и вижу ещё пять в спине. |
You're only making it seem more real for me. |
Так ещё больше похоже на правду. |
We have six more tables to hit. |
Нам ещё надо подойти к шести столикам. |
I must try to talk to Ashikawa one more time. |
Надо попытаться ещё раз поговорить с Асикавой. |
What I wouldn't give for 20 more years. |
О. Что бы я делал... ещё двадцать лет. |
The memory helping they were more hungry yet than the day before. |
Воспоминания об этом сделали их ещё более голодным, чем накануне. |
There's a few more women I didn't do yet. |
Есть ещё несколько женщин, которых я не обработал. |
One more time, right here on the stairs. |
Ещё разик, прямо здесь, на лестнице. |
Fraud, deception, breach of the peace, I'm sure I can think of more. |
Обман, подлог, нарушение порядка, уверен, смогу придумать ещё больше. |
Listen, man, give me one more shot. |
Послушай, парень, давай ещё разок. |
I wanted this fellowship, and today's surgery only confirmed that more for me. |
Что я... что хотела пройти это обучение, и сегодняшняя операция ещё больше убедила меня в этом. |
I need an honest answer on one more thing. |
Мне нужен честный ответ ещё на один вопрос. |
But believe me, I am wanting you even more. |
Но поверь, я хочу тебя ещё сильней. |
There are more homeless and hungry in Los Angeles County... than anywhere else in the States. |
Голодных и бездомных в Лос-Анджелесе больше, чем где-либо ещё в стране. |