| But your hallucinations are more severe than I thought. | Твои мании ещё серьёзнее, чем я предполагал. |
| The shed in the back - ball bearings, chemicals, two more of these. | В сарае позади найдены подшипники, химикаты, ещё двое этих. |
| Give me five more minutes on that elliptical, then Abbi will stretch you out. | Ещё пять минут на тренажёре, а потом Эбби сделает тебе растяжку. |
| As the new chief commissioner, George's hands are even more tightly bound than Jack's. | Как у нового Главного комиссара, у Джорджа руки связаны ещё больше, чем у Джека. |
| I need to drink some more cheerleader. | Мне нужно принять ещё немного чирлидерши. |
| If you say "patience" one more time... | Если ты ещё хоть раз скажешь "терпение"... |
| We have more bones to examine. | У нас есть ещё кости для обследования. |
| Go put your backpacks away, and aunt Terry will give you more candy. | Отнесите рюкзаки, и тётя Терри даст вам ещё конфет. |
| If one more person tells me that my baby is either hungry or full, I swear... | Если ещё хоть кто-нибудь скажет мне, что мой малыш голоден или сыт, я клянусь... |
| What more could we do to celebrate the Assumption. | Что ещё мы могли бы сделать, чтобы отпраздновать Успение. |
| If you need a refill, there's more in the lounge. | Если нужно подзаправиться, в гостиной есть ещё. |
| I'm counting three sharp-force injuries, and I saw five more in the back. | Я насчитал З колотых раны и вижу ещё пять в спине. |
| You're only making it seem more real for me. | Так ещё больше похоже на правду. |
| We have six more tables to hit. | Нам ещё надо подойти к шести столикам. |
| I must try to talk to Ashikawa one more time. | Надо попытаться ещё раз поговорить с Асикавой. |
| What I wouldn't give for 20 more years. | О. Что бы я делал... ещё двадцать лет. |
| The memory helping they were more hungry yet than the day before. | Воспоминания об этом сделали их ещё более голодным, чем накануне. |
| There's a few more women I didn't do yet. | Есть ещё несколько женщин, которых я не обработал. |
| One more time, right here on the stairs. | Ещё разик, прямо здесь, на лестнице. |
| Fraud, deception, breach of the peace, I'm sure I can think of more. | Обман, подлог, нарушение порядка, уверен, смогу придумать ещё больше. |
| Listen, man, give me one more shot. | Послушай, парень, давай ещё разок. |
| I wanted this fellowship, and today's surgery only confirmed that more for me. | Что я... что хотела пройти это обучение, и сегодняшняя операция ещё больше убедила меня в этом. |
| I need an honest answer on one more thing. | Мне нужен честный ответ ещё на один вопрос. |
| But believe me, I am wanting you even more. | Но поверь, я хочу тебя ещё сильней. |
| There are more homeless and hungry in Los Angeles County... than anywhere else in the States. | Голодных и бездомных в Лос-Анджелесе больше, чем где-либо ещё в стране. |