Jun Pyo, in such a short time, you've gotten more dignified. |
Чжун Пё, за такое короткое время ты стал ещё более благородным. |
Brody's found five more at underground clinics. |
Броуди нашла ещё пятерых в подпольных клиниках. |
Just a bit more water, and it'll be perfect. |
Ещё немного воды, и всё будет идеально. |
Which hopefully we can stave off for a couple more good years. |
Которое, надеюсь, мы сумеем отложить ещё на пару здоровых лет. |
There's like two more jackets. |
У неё тут ещё две куртки. |
I don't know what more I could do. |
Я не знаю, что ещё я могу сделать. |
A person will do anything for just one more day. |
Люди готовы на всё, лишь бы ещё день прожить. |
And I will try to find out something more. |
И я постараюсь узнать что-то ещё. |
And if I need more clothes, then I'll have you or Mom send them. |
Если понадобится ещё одежда, я попрошу тебя или маму её прислать. |
Okay, start one more time. |
Так, ещё раз с начала. |
He's even more Oscar-y than usual. |
Он ещё более шизанутый, чем обычно. |
If you die, you get two more chances. |
Умираешь, и у тебя ещё две попытки. |
There's more, you know. |
Там ещё есть, знаешь ли. |
I think you should lose a little bit more baby weight before you wear that. |
Думаю, стоит ещё чуть-чуть похудеть, прежде чем его надевать. |
I think it's a toss-up who needs the trip to the hospital more. |
Ещё неизвестно, кто из нас больше нуждается в госпитализации. |
We need more fur over here. |
Нам нужно добавить сюда ещё меха. |
With antibiotics, he might've written 40 more symphonies... |
Может, если бы были антибиотики, он написал бы ещё сорок симфоний. |
And what's interesting, there was one more person here. |
И что интересно, здесь был ещё один человек. |
There was one more person in the house. |
В доме находился ещё один человек. |
One more time, and you're in contempt. |
Ещё одно предупреждение, и я обвиню вас в неуважении к суду. |
Go one more block, then turn right. |
Проезжай ещё один квартал, затем поверни направо. |
It only needs to kill once more. |
Для этого ему нужно убить ещё кого-то. |
And there'll be even more tax breaks next year. |
А дальше налоговых льгот будет ещё больше. |
I just have a few more questions. |
У меня ещё лишь пару вопросов. |
And more coming if Alderman Mac Kenzie has his way. |
Будет ещё больше, если председатель МакКензи будет настаивать. |