| Our ancestors were even more secretive than we are today. | Наши предки были ещё более скрытны, чем мы сейчас. |
| The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. | Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. |
| Tom poured Mary some more wine. | Том налил Мэри ещё немного вина. |
| This additional work will take about two hours more. | На эту добавочную работу уйдёт ещё два часа. |
| I'll stay a few more days. | Я останусь ещё на несколько дней. |
| I would like to have some more tea. | Я бы хотел ещё немного чая. |
| Other practical motivations for interplanetary travel are more speculative, because our current technologies are not yet advanced enough to support test projects. | Другие практические мотивы для межпланетных путешествий являются более спекулятивными, поскольку современные технологии ещё не достаточно развиты для поддержки тестовых проектов. |
| The initial amount of $7,000 was collected within a week and the musicians slightly increased it to record some more tracks. | Первоначальная сумма в 7000 долларов была собрана за неделю, и музыканты немного увеличили её, чтобы записать ещё несколько треков. |
| And we only have Kenny for two more minutes. | И Кенни у нас ещё только две минуты. |
| For unrestricted guards, the infinite number of potential guard positions makes the problem even more difficult. | Когда размещение охранников не ограничивается, бесконечное число возможных положений охранников делает задачу ещё более сложной. |
| Sergeant, we may need some more equipment. | Сержант, нам нужно ещё оборудование. |
| Plus I got one more of their guys. | Я убил ещё одного из их парней. |
| "ls there something more?" | "Есть ли там что-либо ещё?" |
| There's one more case from '91. | Есть ещё одно дело в 91. |
| One more time and you're off to Vrsovice. | Ещё раз и вернёшся во Вршовиц. |
| I'll drink one more of these, Father. | Я выпью ещё, святой отец. |
| And go over the guest list one more time. | И ещё раз пробежаться по списку гостей. |
| Just give me one more second. | Мне нужно, ещё пять минут. |
| 200,000 units are ready... with a million more well on the way. | 200000 изделий готовы... и ещё миллион на подходе. |
| For me, it would just be getting rid of one more newbie. | Я просто избавлюсь от ещё одного новичка. |
| There's plenty more where that came from. | Стоит попросить, и принесут ещё. |
| They may find more wayward orphans along the way. | Может, они по пути встретят ещё каких-нибудь сирот. |
| And what happened today made that even more clear. | А сегодняшние события сделали это ещё очевиднее. |
| Get me two more images you'll be a part of it. | Принесёшь ещё пару достойных снимков... и ты участник. |
| There maybe a lot more when you hang. | Они любили бы тебя ещё больше если бы тебя повесили. |