Примеры в контексте "More - Ещё"

Примеры: More - Ещё
Our ancestors were even more secretive than we are today. Наши предки были ещё более скрытны, чем мы сейчас.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Tom poured Mary some more wine. Том налил Мэри ещё немного вина.
This additional work will take about two hours more. На эту добавочную работу уйдёт ещё два часа.
I'll stay a few more days. Я останусь ещё на несколько дней.
I would like to have some more tea. Я бы хотел ещё немного чая.
Other practical motivations for interplanetary travel are more speculative, because our current technologies are not yet advanced enough to support test projects. Другие практические мотивы для межпланетных путешествий являются более спекулятивными, поскольку современные технологии ещё не достаточно развиты для поддержки тестовых проектов.
The initial amount of $7,000 was collected within a week and the musicians slightly increased it to record some more tracks. Первоначальная сумма в 7000 долларов была собрана за неделю, и музыканты немного увеличили её, чтобы записать ещё несколько треков.
And we only have Kenny for two more minutes. И Кенни у нас ещё только две минуты.
For unrestricted guards, the infinite number of potential guard positions makes the problem even more difficult. Когда размещение охранников не ограничивается, бесконечное число возможных положений охранников делает задачу ещё более сложной.
Sergeant, we may need some more equipment. Сержант, нам нужно ещё оборудование.
Plus I got one more of their guys. Я убил ещё одного из их парней.
"ls there something more?" "Есть ли там что-либо ещё?"
There's one more case from '91. Есть ещё одно дело в 91.
One more time and you're off to Vrsovice. Ещё раз и вернёшся во Вршовиц.
I'll drink one more of these, Father. Я выпью ещё, святой отец.
And go over the guest list one more time. И ещё раз пробежаться по списку гостей.
Just give me one more second. Мне нужно, ещё пять минут.
200,000 units are ready... with a million more well on the way. 200000 изделий готовы... и ещё миллион на подходе.
For me, it would just be getting rid of one more newbie. Я просто избавлюсь от ещё одного новичка.
There's plenty more where that came from. Стоит попросить, и принесут ещё.
They may find more wayward orphans along the way. Может, они по пути встретят ещё каких-нибудь сирот.
And what happened today made that even more clear. А сегодняшние события сделали это ещё очевиднее.
Get me two more images you'll be a part of it. Принесёшь ещё пару достойных снимков... и ты участник.
There maybe a lot more when you hang. Они любили бы тебя ещё больше если бы тебя повесили.