Our ancestors were even more secretive than we are today. |
Наши предки были ещё более скрытны, чем мы сейчас. |
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. |
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. |
Tom poured Mary some more wine. |
Том налил Мэри ещё немного вина. |
This additional work will take about two hours more. |
На эту добавочную работу уйдёт ещё два часа. |
I'll stay a few more days. |
Я останусь ещё на несколько дней. |
I would like to have some more tea. |
Я бы хотел ещё немного чая. |
Other practical motivations for interplanetary travel are more speculative, because our current technologies are not yet advanced enough to support test projects. |
Другие практические мотивы для межпланетных путешествий являются более спекулятивными, поскольку современные технологии ещё не достаточно развиты для поддержки тестовых проектов. |
The initial amount of $7,000 was collected within a week and the musicians slightly increased it to record some more tracks. |
Первоначальная сумма в 7000 долларов была собрана за неделю, и музыканты немного увеличили её, чтобы записать ещё несколько треков. |
And we only have Kenny for two more minutes. |
И Кенни у нас ещё только две минуты. |
For unrestricted guards, the infinite number of potential guard positions makes the problem even more difficult. |
Когда размещение охранников не ограничивается, бесконечное число возможных положений охранников делает задачу ещё более сложной. |
Sergeant, we may need some more equipment. |
Сержант, нам нужно ещё оборудование. |
Plus I got one more of their guys. |
Я убил ещё одного из их парней. |
"ls there something more?" |
"Есть ли там что-либо ещё?" |
There's one more case from '91. |
Есть ещё одно дело в 91. |
One more time and you're off to Vrsovice. |
Ещё раз и вернёшся во Вршовиц. |
I'll drink one more of these, Father. |
Я выпью ещё, святой отец. |
And go over the guest list one more time. |
И ещё раз пробежаться по списку гостей. |
Just give me one more second. |
Мне нужно, ещё пять минут. |
200,000 units are ready... with a million more well on the way. |
200000 изделий готовы... и ещё миллион на подходе. |
For me, it would just be getting rid of one more newbie. |
Я просто избавлюсь от ещё одного новичка. |
There's plenty more where that came from. |
Стоит попросить, и принесут ещё. |
They may find more wayward orphans along the way. |
Может, они по пути встретят ещё каких-нибудь сирот. |
And what happened today made that even more clear. |
А сегодняшние события сделали это ещё очевиднее. |
Get me two more images you'll be a part of it. |
Принесёшь ещё пару достойных снимков... и ты участник. |
There maybe a lot more when you hang. |
Они любили бы тебя ещё больше если бы тебя повесили. |