I just need her to hear that one more time. |
Хочу, чтобы она ещё хоть раз это услышала. |
One more thing, you'll be carrying your fortune cookies to the board with... |
И ещё кое-что: вы будете нести печенья к столу... |
We got in six more cars. |
У нас поместилось ещё 6 машин. |
Until then, you got more punishment in store. |
Ну а пока тебя ещё не раз накажут. |
All right, let's hit a few more stores. |
Ладно, давайте зайдём ещё в парочку магазинов. |
I still have a few more questions. |
У меня ещё осталась пара вопросов. |
Well, perhaps there is more for you to see. |
Возможно тебе предстоит увидеть ещё кое-что. |
You can push him a bit more. |
Ты можешь подтолкнуть его ещё немного. |
This new Hector copycat is making my job even more difficult. |
Этот новый подражатель Гектора делает мою работу ещё сложнее. |
All the more reason to keep Ms. Piper in close proximity. |
Ещё одна причина держать мисс Пайпер ближе к телу. |
If we hold Berlin for a few more days we'll make a deal with the Americans. |
Если мы удержим Берлин ещё несколько дней, то сумеем договориться с американцами. |
I just need a couple more minutes with frank. |
Мне ещё надо с Френком договорить. |
From people who are even more intelligent and dedicated than I am. |
От людей ещё более образованных и преданных, чем я. |
Every time you say it, it just feels more right. |
Каждый раз, когда ты это говоришь, это кажется ещё более правильным. |
I did some shopping, got you some more green tea. |
Я купила кое-что, и ещё зелёного чая для тебя. |
Luke, dear, we need to order some more Raisinets. |
Люк, дорогой, надо заказать ещё изюма в шоколаде. |
My Sikh is coming again today at 2:00 to do more acupuncture on my dad. |
Мой Сикх возвращается в 2:00 сделать ещё иглоукалывание моему отцу. |
There'll be more falls unless they drag that carcass out of here. |
Там скоро ещё кто-нибудь попадает, пока они не отвезут тело. |
And I saw boxes for several more. |
И видел ещё ящики с ними. |
We have two more weeks to think about it. |
У нас ещё две недели на обдумывание. |
Two more physicians' licenses were just suspended. |
Ещё две лицензии врачей были приостановлены. |
There's more on HHS Appropriations. |
Ещё по поводу ассигнований для Минздрава. |
It might even make them more powerful. |
Он может сделать их ещё могущественней. |
Pass some more dough, Amber. |
Подай мне ещё булочку, Эмбер. |
Which means there are two more bodies out there. |
А это значит, что где-то есть ещё два тела. |