Now here's the even more striking thing. |
Но вот что ещё более поразительно. |
Forty percent of them have gained even more. |
Сорок процентов набирали даже ещё больший вес. |
There's much to be said for national history, more for the sovereign state. |
Есть много аргументов за национальную историю, ещё больше - за суверенное государство. |
When we return, more of that signature Danny Egan wit. |
После рекламы вы услышите ещё много острот от Игана. |
You still have twenty more to carry. |
У тебя ещё с двадцать таких. |
I'm not at liberty to say more. |
Я не в праве рассказать вам что-либо ещё. |
I wish I could be more help. |
Хотел бы я ещё чем-то вам помочь. |
I think you might be more baby crazy than I am. |
Думаю, вы ещё больше помешаны на детях, чем я. |
There's nothing more to know if you still support the targeted strike. |
Мы не можем рассказать больше, если вы всё ещё согласны на уничтожение. |
But that only made a parent's role more confusing in a way. |
Но это создало для родителей ещё большее замешательство. |
If you tell me one more time, I might literally go insane. |
Напомни мне ещё раз, и я буквально сойду с ума. |
I can do it even one more time. |
Я даже могу сделать так ещё раз. |
I just want to say two more things. |
Я только хотела добавить ещё две вещи. |
So do go forward and do search for more. |
Нужно идти вперёд и искать ещё. |
So this would just be one more choice among millions of Internet forums. |
Это просто могло бы стать ещё одной возможностью среди миллионов интернет-форумов. |
And happiness is an even more unfair burden to place on a kid. |
Счастье - ещё более несправедливая ноша для самого ребёнка. |
But there is one more big obstacle we have to think about. |
Но приходится решить ещё одну большую проблему. |
But there's so much more work to be done. |
Но так ещё много работы предстоит сделать. |
And then finally, give your company a name add a few more details and make your payment. |
И наконец, дайте вашей компании название, введите ещё кое-какие данные и заплатите. |
And I needed to print another 1,500 more hours to complete printing my collection. |
И мне нужно было ещё печатать в течение более 1500 часов, чтобы закончить мою коллекцию. |
He's even more valuable because he can take on various roles, depending on his clients' needs. |
Его ценят ещё больше, потому что он может выступать в разных ролях, в соответствии с потребностями клиента. |
I got three more saying the same thing. |
Ещё трое говорят то же самое. |
And I got more depressed than ever. |
Это ещё больше усиливало мою депрессию. |
We have a whole day to spend together and plenty more. |
У нас впереди целый день, и ещё много больше. |
We just need some more manpower to show people there's still law and order in this town. |
Нам просто нужно больше людей, чтобы показать народу, что в этом городе ещё есть закон и порядок. |