Just found a few more calls between Debbie and Steve. |
Только что нашел ещё звонки между Дебби и Стивом. |
Could be your video supplier friend has more nasty previews scheduled. |
Возможно, ваш друг из проката запланировал ещё жуткие сеансы. |
So, we need to do some more digging. |
Итак, нам нужно копать ещё глубже. |
I want to see if we can have something more. |
Я хочу увидеть, может ли у нас быть что-то ещё. |
I'm not sure I want more children with you. |
Я была не уверена, что хочу ещё детей от тебя. |
One more minute, I'll be out of your hair. |
Ещё минуту, и я от вас отцеплюсь. |
They've gotten bolder, and, as the satellite corruption proves, more sophisticated. |
Они стали смелее, и как доказывает отключение спутника, ещё умнее. |
And one more thing, budget cuts at NASA have been severe. |
И ещё. бюджетные урезания для НАСА будут суровыми. |
And if he hits his numbers there'll be more money behind that. |
И, если вложения окупятся мы вложим ещё денег. |
If you like it I'll write some more. |
Если вам понравится, напишу ещё. |
One more thing - Darrel said the gunman was trying to leave with Armstrong's body. |
Ещё одно - Даррел сказал, что преступник пытался уйти с телом Армстронга. |
Just a few more signatures, and we'll be finished. |
Ещё несколько подписей, и мы закончим. |
But what if there's more? |
Но что, если есть что-то ещё? |
I think someone wants to make more of it. |
Думаю, кто-то хочет сделать ещё больше сыворотки. |
Here's a few more fun facts. |
А вот ещё несколько интересных фактов. |
But we only have enough chroniton particles for one more try. |
Но хронитонных частиц хватит только на ещё одну попытку. |
There's nothing more reassuring than realizing that the world is crazier than you are. |
Ничто так не обнадёживает, как осознание того, что мир ещё безумнее тебя. |
Let me tell you one more time in Spanish... |
Давай-ка я ещё разок скажу это на испанском... |
I don't think a guy wishes he had more nerves. |
Не знаю ни одного парня, который хотел бы там ещё больше нервных окончаний. |
Their presence will just put the hostages in more danger. |
Их присутствие лишь подвергнет заложников ещё большей опасности. |
If I want to expand I've got to make more money. |
Если я хочу расширяться, то мне нужны ещё деньги. |
In order to make more money I've got to pay you guys less. |
А чтобы были ещё деньги, мне придётся платить вам меньше. |
Come on, Jack, ten more minutes. |
Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
One more thing, drop by the Attorney General's office and kiss his ring. |
Ещё кое-что. съезди к Генпрокурору и присягни ему на верность. |
I'm going to have some more of your wife's homemade pie. |
И съесть ещё немного пирога твоей жены. |