| Just found a few more calls between Debbie and Steve. | Только что нашел ещё звонки между Дебби и Стивом. |
| Could be your video supplier friend has more nasty previews scheduled. | Возможно, ваш друг из проката запланировал ещё жуткие сеансы. |
| So, we need to do some more digging. | Итак, нам нужно копать ещё глубже. |
| I want to see if we can have something more. | Я хочу увидеть, может ли у нас быть что-то ещё. |
| I'm not sure I want more children with you. | Я была не уверена, что хочу ещё детей от тебя. |
| One more minute, I'll be out of your hair. | Ещё минуту, и я от вас отцеплюсь. |
| They've gotten bolder, and, as the satellite corruption proves, more sophisticated. | Они стали смелее, и как доказывает отключение спутника, ещё умнее. |
| And one more thing, budget cuts at NASA have been severe. | И ещё. бюджетные урезания для НАСА будут суровыми. |
| And if he hits his numbers there'll be more money behind that. | И, если вложения окупятся мы вложим ещё денег. |
| If you like it I'll write some more. | Если вам понравится, напишу ещё. |
| One more thing - Darrel said the gunman was trying to leave with Armstrong's body. | Ещё одно - Даррел сказал, что преступник пытался уйти с телом Армстронга. |
| Just a few more signatures, and we'll be finished. | Ещё несколько подписей, и мы закончим. |
| But what if there's more? | Но что, если есть что-то ещё? |
| I think someone wants to make more of it. | Думаю, кто-то хочет сделать ещё больше сыворотки. |
| Here's a few more fun facts. | А вот ещё несколько интересных фактов. |
| But we only have enough chroniton particles for one more try. | Но хронитонных частиц хватит только на ещё одну попытку. |
| There's nothing more reassuring than realizing that the world is crazier than you are. | Ничто так не обнадёживает, как осознание того, что мир ещё безумнее тебя. |
| Let me tell you one more time in Spanish... | Давай-ка я ещё разок скажу это на испанском... |
| I don't think a guy wishes he had more nerves. | Не знаю ни одного парня, который хотел бы там ещё больше нервных окончаний. |
| Their presence will just put the hostages in more danger. | Их присутствие лишь подвергнет заложников ещё большей опасности. |
| If I want to expand I've got to make more money. | Если я хочу расширяться, то мне нужны ещё деньги. |
| In order to make more money I've got to pay you guys less. | А чтобы были ещё деньги, мне придётся платить вам меньше. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| One more thing, drop by the Attorney General's office and kiss his ring. | Ещё кое-что. съезди к Генпрокурору и присягни ему на верность. |
| I'm going to have some more of your wife's homemade pie. | И съесть ещё немного пирога твоей жены. |