Примеры в контексте "More - Ещё"

Примеры: More - Ещё
The company plans to open at least two more pizzerias in the Denver area. Руководство компании планирует открыть, по меньшей мере, ещё две пиццерии в районе Денвера.
Talks too much and drinks even more. Много болтает и ещё больше пьёт.
You could have waited a bit more. Ты могла бы подождать ещё немного.
I was never more sincere as today! Никогда ещё не была я такой искренней, как сегодня!
There is more of our mystery girl on Zack's page. А на страничке Зака ещё больше фото нашей таинственной девушки.
I hated my old man even more. И я возненавидел своего старика ещё больше.
Same applies to Georgia, although in this case I advise you to be even more careful. То же относится и к Грузии, хотя к ней относиться советую ещё более осторожно.
This makes relations with the neighbouring kingdom even more fragile. Это делает отношения с соседним королевством ещё более хрупкими.
When Bech became Prime Minister again, in 1953, the two jobs were united once more. Когда Беш стал премьер-министром снова, в 1953, эти две должности были объединены ещё раз.
The 9mm Glock 19 Parabellum is another popular, albeit more expensive, choice. Glock 19 Parabellum - ещё один популярный, хотя и более дорогой вариант.
However, in addition to the more recent programs, one early event occurred in September 1983, even before the modern renovation. Однако, помимо более недавних программ, одно событие произошло раньше - в сентябре 1983 г., ещё до современного обновления.
In autumn 2000, the Senate of Hamburg once more started negotiations about a new lease. Осенью 2000 года Гамбургский сенат ещё раз начал переговоры касаемо новой аренды.
She was even more devoted to the Franciscan Order than her royal brother. Она была ещё более предана ордену францисканцев, чем её царственный брат.
Brody's panicked reaction upsets Jessica even more. Паническая реакция Броуди расстраивает Джессику ещё больше.
In standing up to him, Emma became even more compelling to the townsfolk than when she rescued Regina. Противостоя ему, Эмма стала ещё более привлекательной для горожан, чем когда она спасла Реджину.
At the same time, six more pick-ups again attacked the eastern gate. В это же время ещё шесть пикапов снова напали на восточный въезд.
One more French supply convoy succeeded in reaching the city, but the English navy repelled all further supply attempts. Ещё одному французскому конвою снабжения удалось добраться до города, но английский флот пресёк все дальнейшие попытки поставок.
The updated car received a positive response, so if funding is planned to launch several more, up to ten. Обновлённый вагон получил положительный отклик, поэтому при наличии финансирования планируется запуск ещё нескольких, вплоть до десяти.
Once more frequent, they are used for delivering new software versions and other improvements which are not related to security. Ещё раз, они используются для использования новых версий программного обеспечения и других улучшений, которые не связаны с безопасностью.
Ni (1972) summarised some theories and also created two more. Ни (1972) рассмотрел некоторые из скалярных теорий и выдвинул ещё две.
It is up to Frankie to protect her one more time. Настало время Фрэнки защитить её ещё раз.
In 1977 she published her autobiography, A Life of Contrasts, and two more biographies in the 1980s. В 1977 году опубликовала автобиографию A Life of Contrasts, и ещё две автобиографии в 1980-х.
The following day, four more dates were announced in Russia, Poland and Germany. На следующий день были добавлены ещё четыре даты, в России, Польше и Германии.
In 1979, Dzhumagaliev committed 5 more murders. За 1979 год Джумагалиев совершил ещё 5 убийств.
For the next 3 years the "MARTA" Holding opens 22 more supermarkets and the retail trading becomes company's main type of activity. За последующие З года Холдинг "МАРТА" открывает ещё 22 супермаркета, а основным видом деятельности компании становится розничная торговля.