One more question, Dr. Lacombe. |
Ещё один вопрос, доктор Лакомб. |
And after that there was just one more person I needed to see. |
А после этого у меня была ещё одна встреча. |
A few more hostages and they will give in. |
Ещё пара заложников - и они сдадутся. |
One more to go, then it's up to you. |
Ещё один остался, а потом всё зависит от вас. |
If I could just hold on for a few more weeks... |
Если бы я могла продержать его ещё несколько недель... |
And it gets a lot more racy than that, I can tell you. |
И там дальше ещё более пикантно, уверяю вас. |
Hope you gave him some more advice. |
Надеюсь дал ему ещё парочку советов. |
And you'll only hate yourself even more. |
Ты просто будешь себя ещё больше ненавидеть. |
Dad, I just want to chat with you some more. |
Папа, я хочу поболтать с тобой ещё чуть-чуть. |
Think about how many more years You have left of productive ovulating. |
Подумай лучше о том, сколько ещё впереди лет у тебя осталось, пока ты в прекрасной детородной форме. |
Call her a "mouth breather" one more time. |
Назови-ка её "дышлоротой" ещё раз. |
I sold that bucket and made enough money to buy two more. |
Я продала его и выручила достаточно, чтобы купить ещё два. |
There's more in the car, but he kept the PC. |
В машине есть ещё, но компьютер он не отдал. |
Three more guys in a Jaguar pulling up behind you, G. |
Ещё три парня в Ягуаре паркуются за тобой. Джи. |
It's just two more packages that came for Gary. |
Просто ещё две коробки, которые пришли для Гэри. |
Look, here are three more shots. |
Смотрите, вот ещё три отверстия. |
I give him five more minutes. |
Даю ему ещё 5 минут, потом вызываю копов. |
I would like to add one more name for the committee's consideration. |
Я хотел бы выдвинуть на рассмотрение комитета ещё одну кандидатуру. |
I'll need 30 more by Friday. |
К пятнице мне понадобится ещё тридцать. |
We just need one more set of initials here. |
Нам осталось ещё вписать инициалы здесь. |
I don't see many more movie roles for a girl like you. |
Не думаю, что остались ещё роли для такой девчонки как ты. |
A couple more hours and we would've found you. |
Ещё пара часиков и мы бы тебя нашли. |
If we take out one more cannon, it should create a large enough opening for you. |
Если мы снесём ещё одну пушку, это создаст достаточно большой проход для тебя. |
There's more to the world than Westeros after all. |
Помимо Вестероса в мире ещё много всего. |
I found one more box on the porch. |
Нашёл ещё одну коробку на крыльце. |