| Which is all the more reason that we need to fight to make peace. | Это ещё одна причина, за которую нам нужно бороться, чтобы заключить мир. |
| We'll figure out a way to get more. | Мы придумаем, где взять ещё. |
| I want to live a little bit more in this world. | Я хочу ещё немного прожить в этом мире. |
| I choose my allies carefully and my enemies more carefully still. | Я осторожно выбираю союзников, а врагов - ещё осторожней. |
| But of course money is even more sacred, and that was the problem. | Конечно, деньги ещё более священны, и это было проблемой. |
| I'm going to go kiss my boyfriend some more. | Я пойду поцелую моего парня ещё чуть-чуть. |
| There should have been one more guy. | Со мной должен быть ещё один человек. |
| Plenty more where this came from. | Там, где взяли, ещё полно. |
| Thousands more in another chamber like this one. | Ещё тысячи в другой подобной комнате. |
| In closing, we are going to read one more verse. | В завершении прочтём ещё один стих. |
| I have more kittens than before. | Теперь у меня ещё больше котят. |
| I still have 2 more days. | У меня осталось ещё 2 дня. |
| Supposed to be here a couple more days. | Он вроде должен тут быть ещё пару дней. |
| I just need to finish my history assignment and need to stay in the library a few more hours. | Мне просто нужно закончить задание по истории, так что мне придётся остаться в библиотеке ещё на пару часов. |
| I just need a few more hours. | Мне просто нужно ещё пара часов. |
| I'm bringing on more people, sir. | Я пришлю ещё людей, сэр. |
| I've decided to believe that only one more would have done it. | Я решил верить, что достаточно было ещё лишь одного. |
| There are two more routes north from here. | Есть ещё два шоссе к северу отсюда. |
| I must try to talk to Ashikawa one more time. | Я попробую поговорить с Ашикавой ещё раз. |
| There's always room for one more kitty in my litter box. | Всегда есть место для ещё одной кошечки в моём лотке. |
| But this system would have an even more important benefit for our country. | Но эта система принесла бы ещё большую выгоду для нашей страны. |
| And one more thing: Archie was suffering from this illness himself. | И ещё один момент: Арчи и сам страдал от болезни. |
| I just have time to read a more recent poem to you. | У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение. |
| You guys need more eyes over there. | Вам пригодится ещё одна пара глаз. |
| But you're making me think there's more to it. | Но ты заставляешь меня думать, что здесь есть что-то ещё. |