Which is all the more reason that we need to fight to make peace. |
Это ещё одна причина, за которую нам нужно бороться, чтобы заключить мир. |
We'll figure out a way to get more. |
Мы придумаем, где взять ещё. |
I want to live a little bit more in this world. |
Я хочу ещё немного прожить в этом мире. |
I choose my allies carefully and my enemies more carefully still. |
Я осторожно выбираю союзников, а врагов - ещё осторожней. |
But of course money is even more sacred, and that was the problem. |
Конечно, деньги ещё более священны, и это было проблемой. |
I'm going to go kiss my boyfriend some more. |
Я пойду поцелую моего парня ещё чуть-чуть. |
There should have been one more guy. |
Со мной должен быть ещё один человек. |
Plenty more where this came from. |
Там, где взяли, ещё полно. |
Thousands more in another chamber like this one. |
Ещё тысячи в другой подобной комнате. |
In closing, we are going to read one more verse. |
В завершении прочтём ещё один стих. |
I have more kittens than before. |
Теперь у меня ещё больше котят. |
I still have 2 more days. |
У меня осталось ещё 2 дня. |
Supposed to be here a couple more days. |
Он вроде должен тут быть ещё пару дней. |
I just need to finish my history assignment and need to stay in the library a few more hours. |
Мне просто нужно закончить задание по истории, так что мне придётся остаться в библиотеке ещё на пару часов. |
I just need a few more hours. |
Мне просто нужно ещё пара часов. |
I'm bringing on more people, sir. |
Я пришлю ещё людей, сэр. |
I've decided to believe that only one more would have done it. |
Я решил верить, что достаточно было ещё лишь одного. |
There are two more routes north from here. |
Есть ещё два шоссе к северу отсюда. |
I must try to talk to Ashikawa one more time. |
Я попробую поговорить с Ашикавой ещё раз. |
There's always room for one more kitty in my litter box. |
Всегда есть место для ещё одной кошечки в моём лотке. |
But this system would have an even more important benefit for our country. |
Но эта система принесла бы ещё большую выгоду для нашей страны. |
And one more thing: Archie was suffering from this illness himself. |
И ещё один момент: Арчи и сам страдал от болезни. |
I just have time to read a more recent poem to you. |
У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение. |
You guys need more eyes over there. |
Вам пригодится ещё одна пара глаз. |
But you're making me think there's more to it. |
Но ты заставляешь меня думать, что здесь есть что-то ещё. |