Perhaps it's never been more important at any time in our lifetimes. |
Возможно, это ещё никогда не было так важно в нашей жизни. |
NL: There goes seven more seconds. |
НЛ: Ещё 7 секунд потрачено. |
We have lots more to do in terms of fine-tuning the system and reducing costs. |
Нам ещё предстоит многое сделать в сфере доработок и снижения стоимости. |
Also, the senses - designers and scientists all work on trying to expand our senses capabilities so that we can achieve more. |
Ещё ощущения... дизайнеры и учёные работают над увеличением возможностей наших ощущений, чтобы мы могли достичь больше. |
So the next step, over the next four days, is us exploring more of these ideas. |
В течение следующих четырёх дней мы рассмотрим ещё больше таких идей. |
There's one more part to the story. |
Но это ещё не вся история. |
All the more reason to lay low. |
Это ещё одна причина залечь на дно. |
Need you to get me more horses. |
Ты должен достать мне ещё лошадей. |
You put two more gunmen at the opera tonight. |
Вы послали в оперу ещё двух стрелков. |
Let's steal some more of this wine. |
Пойдём, стырим ещё этого вина. |
So we looked at a few more conflicts. |
И мы изучили ещё несколько конфликтов. |
Prague is even more beautiful than people say. |
Прага ещё красивее, чем говорят. |
Actually, they'll get a few more years out of this. |
На самом деле, за это они получат ещё несколько лет. |
We'd need a lot more intel before we proceed with anything. |
Нам потребуется намного больше информации, прежде, чем мы предпримем что-нибудь ещё. |
Well, it may be a few more days yet. |
Ну, возможно, ещё несколько дней. |
One more and you'll be free. |
Ещё разок, и ты свободен. |
If I hear one more Christmas song, I'll kill someone. |
Ещё одна рождественская песня и я кого-нибудь убью. |
Probably needs a little more air. |
Наверное, ему ещё нужно подышать. |
I think I might have some more. |
Кажется, у меня ещё осталось. |
Mr. Oates, one more outburst and I will have you removed. |
Мистер Оатс, ещё одна такая выходка, и я удалю вас из зала суда. |
Maybe even one that's more acceptable to my client. |
Может быть такую, которая ещё больше подойдёт моему клиенту. |
It's very easy to do more damage to those damaged photos. |
Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям. |
And so, I began to think more carefully about the computer. |
И я начал ещё более тщательно думать о компьютере. |
And then more years pass, and the cancer begins to grow. |
Проходит ещё много лет, рак начинает увеличиваться. |
Flutes and music led to even more powerful breakthroughs. |
Флейты и музыка привели к ещё более мощным прорывам. |