| Perhaps it's never been more important at any time in our lifetimes. | Возможно, это ещё никогда не было так важно в нашей жизни. |
| NL: There goes seven more seconds. | НЛ: Ещё 7 секунд потрачено. |
| We have lots more to do in terms of fine-tuning the system and reducing costs. | Нам ещё предстоит многое сделать в сфере доработок и снижения стоимости. |
| Also, the senses - designers and scientists all work on trying to expand our senses capabilities so that we can achieve more. | Ещё ощущения... дизайнеры и учёные работают над увеличением возможностей наших ощущений, чтобы мы могли достичь больше. |
| So the next step, over the next four days, is us exploring more of these ideas. | В течение следующих четырёх дней мы рассмотрим ещё больше таких идей. |
| There's one more part to the story. | Но это ещё не вся история. |
| All the more reason to lay low. | Это ещё одна причина залечь на дно. |
| Need you to get me more horses. | Ты должен достать мне ещё лошадей. |
| You put two more gunmen at the opera tonight. | Вы послали в оперу ещё двух стрелков. |
| Let's steal some more of this wine. | Пойдём, стырим ещё этого вина. |
| So we looked at a few more conflicts. | И мы изучили ещё несколько конфликтов. |
| Prague is even more beautiful than people say. | Прага ещё красивее, чем говорят. |
| Actually, they'll get a few more years out of this. | На самом деле, за это они получат ещё несколько лет. |
| We'd need a lot more intel before we proceed with anything. | Нам потребуется намного больше информации, прежде, чем мы предпримем что-нибудь ещё. |
| Well, it may be a few more days yet. | Ну, возможно, ещё несколько дней. |
| One more and you'll be free. | Ещё разок, и ты свободен. |
| If I hear one more Christmas song, I'll kill someone. | Ещё одна рождественская песня и я кого-нибудь убью. |
| Probably needs a little more air. | Наверное, ему ещё нужно подышать. |
| I think I might have some more. | Кажется, у меня ещё осталось. |
| Mr. Oates, one more outburst and I will have you removed. | Мистер Оатс, ещё одна такая выходка, и я удалю вас из зала суда. |
| Maybe even one that's more acceptable to my client. | Может быть такую, которая ещё больше подойдёт моему клиенту. |
| It's very easy to do more damage to those damaged photos. | Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям. |
| And so, I began to think more carefully about the computer. | И я начал ещё более тщательно думать о компьютере. |
| And then more years pass, and the cancer begins to grow. | Проходит ещё много лет, рак начинает увеличиваться. |
| Flutes and music led to even more powerful breakthroughs. | Флейты и музыка привели к ещё более мощным прорывам. |