| I feel like I understand you more. | Мне теперь кажется, что я лучше тебя понимаю. | 
| You'd be more fun conscious. | С тобой лучше развлекаться, когда ты в сознании. | 
| Plenty more where that came from. | Намного лучше, чем там, где я ее взял. | 
| They are thus more suited to combat. | Таким образом, они лучше всего подходят для оборонительных действий. | 
| Have more fun if you stay. | Ты лучше проведешь время, если останешься здесь. | 
| Perhaps the new year would be more appropriate. | [ДЖАГЕРС] Будет лучше сделать это в новом году. | 
| Instead you understand more, because you think. | Вместо этого ты понимаешь лучше, потому что ты соображаешь. | 
| He's more well-behaved these days. | В последнее время он ведёт себя намного лучше. | 
| I should have been more vigilant. | А вообще-то надо было лучше за ним присматривать. | 
| Lastly, we must have more supervision and greater transparency in peace-keeping operations. | И последнее, мы должны лучше предвидеть и обладать большей открытостью при проведении операций по поддержанию мира. | 
| Polymer matrix composite technology is currently more mature than CMC technology. | Технология производства композитных материалов с полимерной матрицей разработана в настоящее время лучше, чем технология КМК. | 
| This body may be more aware of the international rules. | Этому органу, вероятно, лучше известно о международных нормах и правилах. | 
| This indicates that managements have been more responsive to audit recommendations. | Это говорит о том, что администрация стала лучше выполнять рекомендации, вынесенные по итогам ревизий. | 
| Anyway, you better be more careful. | В любом случае, тебе лучше быть более осторожным. | 
| Stuart says the more the merrier. | Стюарт говорит, чем больше народу, тем лучше. | 
| I see it more now than ever. | И я понимаю это сейчас лучше, чем когда-либо. | 
| The more compromising, the better. | Чем больше ты их скомпроментируешь, тем лучше. | 
| Unless this one's even more perfect. | Но мне кажется, вот это... намного лучше. | 
| Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates. | Проблемы, связанные с защитой, теперь лучше и более последовательно отражаются в мандатах миссий по поддержанию мира. | 
| So, she started eating more and her health generally improved. | Итак, она стала лучше питаться, и состояние её здоровья в целом улучшилось. | 
| Says, thing turned out better now that more were killed. | Говорит, дело обернулось ещё лучше сейчас, когда ещё больше было убито. | 
| You better show me more respect, Missy. | Будет лучше, если ты начнешь проявлять побольше уважения, мисси. | 
| The more distractions at the palace, the better. | Чем сильнее вы будете отвлекать всех во дворце, тем лучше. | 
| Those molecules that copied better produced more copies. | Те молекулы, что копировались лучше, создавали больше копий. | 
| It seemed more appropriate with it being Easter. | Мне кажется, они лучше всего подходят для этого праздника. |