| (From the speaker a strange noise) and sechas more... | (из динамика странный шум) и сечас ещё... |
| There was one more meeting scheduled for the New York trip. | У вас была ещё одна встреча во время поездки в Нью-Йорке. |
| You want more coffee? - No, I'm coffeed out. | Ещё кофе хочешь? - Не, хорош. |
| They couldn't let him stay 15 more minutes? | Они не могли дать ему побыть там ещё 15 минут? |
| Hopefully more actors will die soon. | Надеюсь, ещё парочка актёров вскорости откинется. |
| We were rehearsing for the festivities, you could let her stay a bit more. | У нас репетиция к празднику, могли бы разрешить ей ещё остаться. |
| He's more brazen than I thought. | Он ещё более развязный, чем я думал. |
| Which brings up more mitigating circumstances for the killer. | Что дает киллеру ещё больше смягчающих обстоятельств. |
| I know it's supposed to feel like closure, but I only have more questions. | Я знаю, это должно стать завершением. но у меня только появилось ещё больше вопросов. |
| You have more work to do. | У тебя ещё есть над чем работать. |
| I wish I had 1 0 more like you. | Ещё б с десяток как ты... |
| The snub could propel us all into still more years of blood feud. | Оскорбление может сделать нашу вражду ещё более кровавой. |
| Let's just run it one more time. | Давайте его прогоним ещё один последний раз. |
| I didn't think I could get more nervous. | Я и не знала, что смогу нервничать ещё сильнее. |
| They'll be doing some more tests. | Им нужно сделать ещё несколько тестов. |
| If you run out of paper, I'll give you some more. | Если у вас закончится бумага, я дам вам ещё. |
| One more challenger and I'll leave. | Ещё кто-нибудь, а то мнё пора. |
| One more Japanese will come into this world. | Ещё один японец появится на свет. |
| One more kiss, and I forget how to dance. | Ещё один поцелуй, и я забуду, как танцевать. |
| I found out a whole bunch more information about that watch. | Я откопал ещё очень много информации по тем часам. |
| Then you are meant for one more thing: deletion. | Тогда тебе уготовано кое-что ещё. Стирание. |
| These past few weeks, Hattie has become more unhappy and less accommodating. | За последние недели Хэтти стала ещё несчастней и менее понимающей. |
| When in need of more, you now know how to reach me. | Теперь вы знаете, как меня найти, если понадобится ещё. |
| I got more info on Carla Dalton. | Я нашел ещё кое-что о Карле Далтон. |
| There is one more reason, however, why Brexit would be a disaster for Europe. | Впрочем, есть ещё одна причина, почему Брексит стал бы катастрофой для Европы. |