| The explosion killed three other people, including his two bodyguards, and wounded six more people. | В результате взрыва погибли три человека, в том числе два его телохранителя, и ещё шесть человек получили ранения. |
| He has also written several more Doctor Who titles, including four tying in with the new series. | Он также является автором ещё нескольких произведений о Докторе Кто, в том числе четырёх из новой серии. |
| Tormasov sent two more infantry regiments to Kobryn, the remaining regiments surrounded the town with a dense ring. | Тормасов послал в Кобрин ещё 2 пехотных полка, остальные полки окружили городок плотным кольцом. |
| When it resumed, Ballantine called more witnesses, including Bogle and Francis Baigent, a close family friend. | Когда слушания возобновились, Баллантин вызвал ещё ряд свидетелей, среди которых были Богл и Фрэнсис Бейджент, близкий друг семейства. |
| In the skirmishes that followed, the Finns lost two more Vickers tanks. | В стычках, которые последовали, финны потеряли ещё два танка Vickers. |
| In 1984 they released their first demo entitled Death by Metal, followed by several more. | В 1984 году группа выпустила первое демо, которое получило название Death by Metal, затем последовало ещё несколько демо. |
| She still holds more distance and speed records than any pilot living or dead, male or female. | Ей все ещё принадлежит большее количество рекордов дальности перелета и скорости, чем у любого другого пилота, мужчины или женщины. |
| Nicaraguan demonstrators demolished more of the metal trees, called trees of life, that are symbols of the government of Ortega. | Демонстранты уничтожили ещё больше металлических деревьев, которые являются символами правительства Ортеги. |
| Unsuccessful therapy and nightly screams just made him even more introvert and deranged. | Безуспешная терапия и ночные крики сделали его ещё более замкнутым и отрешённым. |
| The following season's demise was far more dramatic. | Спад в следующем сезоне вышел ещё драматичнее. |
| He wipes her mind of their meeting and summons more Yeti to attack. | Он стирает её воспоминания о встрече и призывает ещё больше йети в атаку. |
| Nevertheless, he was fortunate enough to escape once more. | Тем не менее, ему посчастливилось бежать ещё раз. |
| The combined cluster is six million light years across, contains hundreds of galaxies and enough gas to make a thousand more. | Объединённое скопление составляет 6 млн световых лет в диаметре и содержит сотни галактик и количество газа, достаточное для формирования ещё тысячи галактик. |
| In general, the Second Duma turned out to be even more radical than its predecessor. | В целом, II Дума оказалась ещё более радикально настроена, чем её предшественница. |
| Perhaps more relevant was the political significance. | Ещё важнее были, пожалуй, политические обстоятельства. |
| Five more values in this series were introduced on June 10. | 10 июня в этой серии были выпущены ещё пять номиналов. |
| And she still had two more surgeries ahead of her and chemo and radiation. | Перенесла ещё две операции, курсы химио- и радиотерапии. |
| I'm going to give you one more chance. | Я дам тебе ещё один шанс. |
| I'd like to ask you a few more questions. | Я хотел бы задать вам ещё несколько вопросов. |
| Please let me sleep for five more minutes. | Пожалуйста, дайте мне поспать ещё пять минут. |
| I'll wait thirty more minutes. | Я буду ждать ещё тридцать минут. |
| I decided to stay one more day. | Я решил остаться ещё на один день. |
| Cherny soon confessed to everything, and even reported two more murders. | Вскоре Чёрный признался во всём и даже сообщил ещё о двух убийствах. |
| But she still has a few more procedures. | Но ей ещё предстоит несколько процедур. |
| I love you all the more for it. | Я ещё больше тебя за это люблю. |