| The honest man at the back has earned some more... | Честный мужчина на задних рядах заработал ещё немного... |
| I'm stationing four men inside the room and two more outside the door. | Я размещу четырёх человек внутри помещения и ещё двух перед входом. |
| JB, grab more gauze out of the bag. | ДжейБи, возьми ещё марли из мешка. |
| You take one more step and my men will put you down. | Сделаете ещё шаг, и мои люди остановят вас. |
| I'm going to ask you one more time, directly. | Я спрошу вас ещё раз, напрямую. |
| Then, day three, ask for more money. | А затем на третий день попросить ещё денег. |
| If you ask me that one more time... | Если ты ещё хоть раз это спросишь... |
| Ten more miles and the Yajes village is ruined. | Ещё 16 километров и эти деревни будут разрушены. |
| And one more piece of advice for the chosen. | И ещё один маленький совет избранной. |
| The crew prepared for one more night at the water hole under the full moon. | Команда приготовилась провести ещё одну ночь у водопоя при полной луне. |
| 'Cause even more precious than rum in a stein | Ведь ещё даже лучше, Чем ром в этой кружке - |
| I have all these powers, but I've never felt more powerless. | У меня столько сил, но я никогда ещё не чувствовала себя настолько бессильной. |
| I will have yours if it takes me 500 more. | Я заберу и твою, даже если на это уйдёт ещё 500 лет. |
| Three more and I've got the whole England team. | Ещё трое, и у меня будет вся команда Англии. |
| I don't need more friends. | Ещё один друг мне не нужен. |
| Still have a few more days of chemo and radiation. | Ещё несколько дней химии и радиации. |
| We sincerely hope that more will be achieved in the inter-sessional negotiations that have been scheduled. | Мы искренне надеемся на то, что ещё более значительные результаты будут достигнуты в ходе уже запланированных межсессионных переговоров. |
| The report is another building-block for a more comprehensive framework to accelerate development, in particular through the United Nations system. | Доклад является ещё одним этапом создания более всеобъемлющих рамок для ускорения процесса развития, в частности, через систему Организации Объединенных Наций. |
| Quentin Morris would get one more shot at it. | Квентин Моррис получит ещё один шанс. |
| Two more, and we win. | Ещё двое, и мы победили. |
| You know, if anything, I think more folks will be there. | Знаете, пожалуй, там может быть ещё народ. |
| If you want some water, I have more here. | Если хочешь воды, у меня есть ещё. |
| And one more thing I want a uniform. | И ещё кое-что я хочу получить доспехи. |
| Yes, well, perhaps all the more reason why I should. | Да, вероятно, ещё одна причина, по которой я была обязана. |
| Which means there could be more missiles headed in our direction. | А значит, в нашем направлении могут направляться ещё ракеты. |