One more day, I'll have your money. |
Ещё день, и деньги будут у меня. Надеюсь. |
You were lucky you weren't more severely injured. |
Тебе повезло, что ты ещё легко отделался. |
There's a few more gears but bigger in that corner. |
Есть ещё шестерёнки, самая большая в том углу. |
No, we have six more from Canada meeting us today. |
Нет, сегодня я встречаюсь ещё с шестью коллегами. |
Might be the superintendent asking for more recommendations for her hit list. |
Может, это супериндендант хочет узнать, кого ты ещё рекомендуешь для её расстрельного списка. |
Once more, please, straight away. |
Ещё раз, пожалуйста, и сразу. |
Or you could just go to the supply closet and get some more chips. |
Ну или ты можешь просто сходить в кладовку и принести ещё оттуда. |
Only need three more years before I can think like a fish. |
Ещё три года, и я буду думать, как рыба. |
There are still two more bags, sir. |
Здесь ещё два пакета, сэр. |
One more drink and it'll come out. |
Ещё один стаканчик и всё прояснится. |
One more pass, and we will finish them off. |
Ещё один заход и мы их прикончим. |
The alcohol in that bottle may give us a few more miles. |
На этом спирте, мы сможем протянуть ещё несколько миль. |
The story was told, but there are infinitely more. |
Эта история рассказана, но есть ещё другие. |
I need more time, it's too soon. |
Мне надо больше времени, ещё слишком рано. |
You should only be stuck with me for a couple more hours. |
Тебе только нужно будет побыть со мной ещё пару часов. |
I just need to run a few more tests. |
Мне лишь нужно провести ещё парочку тестов. |
I'm sorry we didn't give you more warning. |
Сожалею, не хотели ещё больше вас беспокоить. |
When one is old, one should use much more. |
А в старости нужно использовать её ещё больше. |
Okay, one more step, and Aaron is home free. |
Хорошо, ещё один шаг, и Аарон свободен. |
Find out who he is and put two more men on detail downstairs. |
Узнай, кто он, и поставь ещё двоих в наряд внизу. |
You can do this and so much more. |
Ты сможешь делать это и много чего ещё. |
I don't know what more you want from me, Hetty. |
Не знаю чего вы ещё от меня хотите, Хетти. |
It's more of those postcards from my mom. |
Это ещё открытки от моей мамы. |
Burt, when you're done, there are more hedges behind the building. |
Бёрт, когда закончишь, там за зданием ещё живая изгородь. |
One more word, I'll have your ball bag for a purse. |
Ещё слово, и твоя мотня пойдёт на кошель. |