Four more Soviet planes were downed, and a Soviet patrol boat was also sunk. |
Хорваты одержали ещё четыре победы в воздухе и даже затопили советское патрульное судно. |
He would also win one more in 1994. |
В апреле 2003 года выигрывает ещё один. |
Two more series were issued until 1913. |
Ещё ряд серий был эмитирован до 1932 года. |
Finally, we changed the payoffs one more time. |
Наконец, мы ещё раз изменили награду. |
Those three women have trained 27 more women and solar-electrified 100 villages in Afghanistan. |
Эти три женщины обучили ещё 27 женщин и обеспечили солнечной энергией 100 деревень в Афганистане. |
We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil. |
Мы обыскали весь трюм и нашли ещё 8 бочек китового жира. |
I thought you'd take some more time. |
Думала, тебе нужно ещё время. |
After letting free she has been interrogated several times more. |
После отбытия наказания была арестована ещё несколько раз. |
I'm battling, and that makes life so much more interesting. |
А также и активистки, что делает ситуацию ещё более увлекательной. |
Then the band recorded several more cover versions for the same show. |
Затем группа для этой же программы записала ещё несколько кавер-версий. |
Monroe's trip to New York caused even more irritation for Fox executives, who had wanted her to cancel it. |
Поездка Монро в Нью-Йорк вызвала ещё большее раздражение у руководителей студии, которые хотели расторгнуть с ней контракт. |
But more importantly, I'm not particularly interested in the domestic issues of individual countries. |
Что ещё более важно, нам не интересны внутренние проблемы отдельных стран. |
Now, to tell the truth, in reality, the situation will be even more challenging. |
По правде говоря, в реальности ситуация будет развиваться ещё более драматично. |
In the 1990s, we began to see an even more extreme kind of memory problem. |
В 1990-х мы начали наблюдать ещё более критические виды проблем с памятью. |
A much more powerful approach to public health - imagine what might be possible. |
При ещё более действенном подходе к здравоохранению можно достичь гораздо большего. |
So, solving the problem of pollution with more pollution. |
Так, проблему загрязнения мы решаем ещё большим загрязнением. |
And so, I began to think more carefully about the computer. |
И я начал ещё более тщательно думать о компьютере. |
But we still have more work to do. |
Но нам ещё многое предстоит сделать. |
He's even more valuable because he can take on various roles, depending on his clients' needs. |
Его ценят ещё больше, потому что он может выступать в разных ролях, в соответствии с потребностями клиента. |
Using the oxytocin inhaler, we ran more studies. |
Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований. |
OK, one more time - I'm just going to give you a little help. |
Хорошо, ещё раз - я дам тебе небольшую подсказку. |
I just want to say two more things. |
Я только хотела добавить ещё две вещи. |
We may be hearing more about that today. |
Мы, возможно, ещё об этом услышим сегодня. |
All right, let me show you some more about this. |
Хорошо, сейчас я вам покажу ещё кое-что. |
And more interesting, however, is the brain in this child was still growing. |
Более интересно то, что мозги этого ребёнка всё ещё развивались. |