| Five more minutes then we're out of here. | Ещё пять минут, и мы уходим отсюда. |
| Always think it's the State Trooper... with more bad news. | Всё время кажется, что это полицейский... принёс ещё плохие новости. |
| We'd better drive to the town to get some more. | Хорошо бы съездить в деревню и купить ещё. |
| I'll make some more when I get back. | Когда вернусь, сделаю тебе ещё. |
| And when Tim met her he felt much much more so. | На Тима встреча с ней повлияла ещё сильнее. |
| There was actually something more l wanted to say. | Я хотел сказать вам кое-что ещё. |
| Inspector I must insist that you speak to Christy Nolan and Annie Mace once more. | Инспектор, я настаиваю, чтобы вы поговорили с Кристи Ноланом и Энни Мейс ещё раз. |
| One more, you get a touchdown. | Ещё один - и будет тачдаун. |
| One more important thing, Mr. Flywheel. | Ещё одна важная вещь, мистер Флайвэлл. |
| You guys are more cynical than I am. | Да вы, ребята, ещё более циничные, чем я. |
| B12 deficit rectified, but her heart's slowing even more. | Дефицит В12 исправлен, но сердце бьётся ещё медленнее. |
| There's more like him on the way. | Сюда едет ещё куча таких, как он. |
| And this makes it even more interesting. | И это делает всё ещё более интересным. |
| But I needed a drink more. | Но ещё сильнее мне хотелось выпить. |
| A Special Unit escort will make it more conspicuous. | С эскортом "Спецотряда" я буду ещё заметнее. |
| I called to buy more wine. | Я позвонил, чтобы купить ещё вина. |
| He was going to go back in and buy more of it. | Он собирался вернуться и купить ещё. |
| There's a lot more out here than just Nick. | Кроме Ника, тут ещё куча запахов. |
| I'll order some more just in case. | Закажу ещё немного на всякий случай. |
| You should take more naps on those sofas in the Oval. | Вы должны ещё вздремнуть на тех диванах в Овальном кабинете. |
| If you get back up on a wire, we'll detail a few more. | Если вернёшься к прослушке, пришлём ещё нескольких. |
| Girl, bring me some more food. | Девочка, принеси мне ещё еды. |
| Kill a bit more of the heart in me. | Убей во мне ещё немного души. |
| You stay here and pick some more flowers. | Оставайся здесь и собери ещё цветов. |
| So I can start loving you even more. | И я смогу любить тебя ещё больше. |