One more patient and I am on my way. |
Ещё один пациент, и еду домой. |
We didn't want to activate more troubles. |
Мы не хотели активировать ещё больше бед. |
I'm going to need a couple more pillows and some ice. |
Мне понабится ещё пара подушек и лёд. |
Let me just grab one more shrimp. |
Только дай мне съесть ещё одну креветку. |
But, wait, there's more. |
Почему-то мне кажется, что это ещё не все новости. |
Dad tried on two more Sundays... but my brother always collapsed... before the pastor got started talking about sinners. |
Папа пытался ещё два воскресенья... но мой брат всегда падал, ... как только пастор начинал говорить о грешниках. |
I realize there are more carrots. |
Я понимаю, что есть ещё морковь. |
Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions. |
Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком. |
There are some more people who ought to be strapped into chairs and beaten with hammers. |
Есть ещё люди которых надо привязать к стульям и забить молотками. |
Here are some more people with missing chromosomes who ought to be thrown screaming from a helicopter. |
Вот ещё некоторые люди с отсутствующей хромосомой которые должны быть выкинуты кричащими из вертолёта. |
He said I would need six more months of physical therapy. |
Он сказал, что мне нужно ещё шесть месяцев физиотерапии. |
All the more reason not to live that way. |
И это ещё одна причина, чтобы жить так. |
'Cause then there's more room for me on the low road. |
Потому что для меня-то есть ещё множество других вариантов. |
And get me two more vehicles in pursuit. |
И отправь следом ещё две машины. |
I can't yell at them about it one more time. |
Я не могу кричать на них за это ещё раз, Фил. |
You were a more beautiful one, If you ask me. |
Ты была ещё красивей, если меня уж спрашиваешь. |
I am-I have some more if anyone wants. |
У меня есть ещё немного если кто-нибудь хочет. |
We just had to add a few more tables. |
Нам пришлось добавить ещё несколько столов. |
We'll be back with more Teen Scene fun after this. |
А после мы вернёмся с ещё бОльшим количеством веселья от "Подростковой Сцены". |
Big Brother, one more please. |
Большой Брат, ещё раз пожалуйста. |
Because that would just make more ghosts |
Хотя бы потому, что так призраков станет ещё больше. |
Here are some more men who ought to be strapped to a gurney and castrated with fishing knives. |
Вот ещё несколько мужчин которые должны быть привязаны к каталке и кастрированы рыбным ножом. |
There's no reason you couldn't make another change, pursue work of a more investigative nature. |
Нет никаких причин, не позволяющих тебе внести ещё одну перемену, и заняться работой более аналитического характера. |
That's more important than anything. |
Это более важно, чем что-либо ещё. |
I do not know how she found a way to make it more humiliating. |
Не знаю, как она умудрилась сделать всё ещё более унизительным. |