I just wanted some more time with you. |
Я лишь хотела побыть с тобой ещё. |
I like bath time with sissie even more. |
А купаться с Сисси мне нравится ещё больше. |
And even more... to lose. |
И ещё больше она могла потерять. |
Bagwell's got nine more shots. |
У Бэгвелла ещё в запасе 9 патронов. |
But, come on, one more chance. |
Но, пожалуйста, дай мне ещё шанс. |
Once more a frantic pilot radios in a report on a UFO. |
Ещё раз поражённый пилот передаёт по радио о наблюдении НЛО. |
All the more reason to go. |
Это ещё одна причина, чтобы пойти. |
There's more supplies in Andrea's garage. |
В гараже Андреа есть ещё запасы. |
He just happens to own 300 more just like it. |
Он владеет.Просто он владеет ещё 300 такими же. |
As you've heard, it seems he's killed some more people. |
Слыхал? Ты кажется убил ещё каких-то людей. |
I'm making 1 more for Sister Monica. |
Я делаю ещё один для сестры Моники. |
There's five more where you two came from. |
У меня есть ещё пятеро, кто сможет это сделать. |
Two more speeding citations in the mail and wash your hair. |
По почте пришли ещё две повестки по поводу превышения скорости. |
There have been two more since the Navy plane. |
Было ещё два случая после самолёта ВВС. |
I have one more job for you. |
У меня есть ещё одна работа для тебя. |
It's a higher security clearance, and that means even more secrets. |
Уровень допуска ещё выше, а значит, ещё больше секретов. |
After I buried Melanie and Dad, I needed some more time. |
После того, как я похоронил Мелани и отца, я хотел ещё немного побыть один. |
Okay, Sylvie, I need one more big push. |
Хорошо, Сильви, Тебе нужен ещё один большой рывок. |
So the girl I love can watch me make a few more mistakes. |
Чтобы девушка, которую я люблю, могла смотреть, как делаю ещё несколько ошибок. |
That is more dangerous than no enfranchisement at all. |
Это ещё опаснее, чем отсутствие самоуправления. |
Regardless, if I get into CRU, that'd buy us a few more years. |
Неважно, если я поступлю в КРУ, это даст нам ещё несколько лет. |
Just these thick walls surrounded by more thick walls. |
Только толстые стены в окружении ещё более толстых стен. |
I think there's plenty more to tell. |
Думаю, есть ещё много чего. |
Well, I figured one more day wouldn't matter. |
Я решил, что ещё один день погоды не сделает. |
Like I'd like to lose more hair. |
Как буд-то я хочу потерять ещё часть волос. |