| I just wanted some more time with you. | Я лишь хотела побыть с тобой ещё. |
| I like bath time with sissie even more. | А купаться с Сисси мне нравится ещё больше. |
| And even more... to lose. | И ещё больше она могла потерять. |
| Bagwell's got nine more shots. | У Бэгвелла ещё в запасе 9 патронов. |
| But, come on, one more chance. | Но, пожалуйста, дай мне ещё шанс. |
| Once more a frantic pilot radios in a report on a UFO. | Ещё раз поражённый пилот передаёт по радио о наблюдении НЛО. |
| All the more reason to go. | Это ещё одна причина, чтобы пойти. |
| There's more supplies in Andrea's garage. | В гараже Андреа есть ещё запасы. |
| He just happens to own 300 more just like it. | Он владеет.Просто он владеет ещё 300 такими же. |
| As you've heard, it seems he's killed some more people. | Слыхал? Ты кажется убил ещё каких-то людей. |
| I'm making 1 more for Sister Monica. | Я делаю ещё один для сестры Моники. |
| There's five more where you two came from. | У меня есть ещё пятеро, кто сможет это сделать. |
| Two more speeding citations in the mail and wash your hair. | По почте пришли ещё две повестки по поводу превышения скорости. |
| There have been two more since the Navy plane. | Было ещё два случая после самолёта ВВС. |
| I have one more job for you. | У меня есть ещё одна работа для тебя. |
| It's a higher security clearance, and that means even more secrets. | Уровень допуска ещё выше, а значит, ещё больше секретов. |
| After I buried Melanie and Dad, I needed some more time. | После того, как я похоронил Мелани и отца, я хотел ещё немного побыть один. |
| Okay, Sylvie, I need one more big push. | Хорошо, Сильви, Тебе нужен ещё один большой рывок. |
| So the girl I love can watch me make a few more mistakes. | Чтобы девушка, которую я люблю, могла смотреть, как делаю ещё несколько ошибок. |
| That is more dangerous than no enfranchisement at all. | Это ещё опаснее, чем отсутствие самоуправления. |
| Regardless, if I get into CRU, that'd buy us a few more years. | Неважно, если я поступлю в КРУ, это даст нам ещё несколько лет. |
| Just these thick walls surrounded by more thick walls. | Только толстые стены в окружении ещё более толстых стен. |
| I think there's plenty more to tell. | Думаю, есть ещё много чего. |
| Well, I figured one more day wouldn't matter. | Я решил, что ещё один день погоды не сделает. |
| Like I'd like to lose more hair. | Как буд-то я хочу потерять ещё часть волос. |