Примеры в контексте "More - Ещё"

Примеры: More - Ещё
I just wanted some more time with you. Я лишь хотела побыть с тобой ещё.
I like bath time with sissie even more. А купаться с Сисси мне нравится ещё больше.
And even more... to lose. И ещё больше она могла потерять.
Bagwell's got nine more shots. У Бэгвелла ещё в запасе 9 патронов.
But, come on, one more chance. Но, пожалуйста, дай мне ещё шанс.
Once more a frantic pilot radios in a report on a UFO. Ещё раз поражённый пилот передаёт по радио о наблюдении НЛО.
All the more reason to go. Это ещё одна причина, чтобы пойти.
There's more supplies in Andrea's garage. В гараже Андреа есть ещё запасы.
He just happens to own 300 more just like it. Он владеет.Просто он владеет ещё 300 такими же.
As you've heard, it seems he's killed some more people. Слыхал? Ты кажется убил ещё каких-то людей.
I'm making 1 more for Sister Monica. Я делаю ещё один для сестры Моники.
There's five more where you two came from. У меня есть ещё пятеро, кто сможет это сделать.
Two more speeding citations in the mail and wash your hair. По почте пришли ещё две повестки по поводу превышения скорости.
There have been two more since the Navy plane. Было ещё два случая после самолёта ВВС.
I have one more job for you. У меня есть ещё одна работа для тебя.
It's a higher security clearance, and that means even more secrets. Уровень допуска ещё выше, а значит, ещё больше секретов.
After I buried Melanie and Dad, I needed some more time. После того, как я похоронил Мелани и отца, я хотел ещё немного побыть один.
Okay, Sylvie, I need one more big push. Хорошо, Сильви, Тебе нужен ещё один большой рывок.
So the girl I love can watch me make a few more mistakes. Чтобы девушка, которую я люблю, могла смотреть, как делаю ещё несколько ошибок.
That is more dangerous than no enfranchisement at all. Это ещё опаснее, чем отсутствие самоуправления.
Regardless, if I get into CRU, that'd buy us a few more years. Неважно, если я поступлю в КРУ, это даст нам ещё несколько лет.
Just these thick walls surrounded by more thick walls. Только толстые стены в окружении ещё более толстых стен.
I think there's plenty more to tell. Думаю, есть ещё много чего.
Well, I figured one more day wouldn't matter. Я решил, что ещё один день погоды не сделает.
Like I'd like to lose more hair. Как буд-то я хочу потерять ещё часть волос.