| We need to shut them down before more people get hurt. | Мы должны остановить их, прежде чем ещё больше людей пострадают. |
| One more question, and perhaps I should have led with this. | Ещё один вопрос, и, возможно, мне следовало начать с него. |
| Let's talk some more about the PTSD. | Давайте ещё немного поговорим о постравматическом стрессовом расстройстве. |
| Be nice if you had a little more experience in sales. | Но неплохо бы ещё иметь опыт в продажах. |
| You're making me more tense. | Из-за тебя я нервничаю ещё больше. |
| I have some more questions for Peter Redhill. | У меня есть ещё несколько вопросов к Питеру Редхиллу. |
| If we don't contain it here, even more people could be at risk. | И если мы не удержим её здесь, ещё больше людей могут подвергнуться риску. |
| The point was to give Steve a little more time to get sick. | Смысл в том, что это даёт Стиву ещё немного времени, чтобы он заболел. |
| That means all the equity partners will owe $300,000 more this year. | Это значит, что все долевые партнёры в этом году будут должны ещё на 300000 больше. |
| All right, Dev, a few more promos left. | Ладно, Дев, ещё пара промок. |
| All right, we got six more votes this morning. | Так, утром мы получили ещё 6 голосов. |
| Mom, we need more clothes. | Мам, нам нужна ещё одежда. |
| Here. Do one more in the other nostril. | Давай ещё, в другую ноздрю. |
| One more thing you won't believe. | И ещё кое-что - ты не поверишь. |
| I think we got about ten more hours. | Думаю, что у нас ещё часов десять есть. |
| Which I think I have, and something more. | Думаю, что уже нашла, плюс кое-что ещё. |
| Who knows how many more inside. | Кто знает, сколько ещё внутри. |
| Boss, they killed three more of our men. | Босс, они убили ещё троих наших. |
| But you dropped the investigation, and because of that, 11 more women have been murdered. | Вы бросили это дело и из-за этого были убиты ещё 11 девушек. |
| But wait, there's more. | Но подождите, там что-то ещё. |
| I just need a little bit more time. | Мне просто нужно ещё немножечко времени. |
| I mean, you got a little bit more time. | У вас ещё есть немного времени. |
| But come again, we'll have more. | Но Вы заходите ещё, должны завезти. |
| Two more we have yet to identify. | Ещё двоих мы пока не опознали. |
| Dr. Taft had him spend the night for more tests. | Доктор Тафт потратил ночь ещё на несколько тестов. |