| She also wanted you to develop a spiritual side and give more to charity. | А ещё она хотела развивать свою духовную сторону и делать больше для благотворительных целей. |
| And let me be even more frank. | И позвольте мне быть ещё более откровенным. |
| He sees his own feelings as more important than others. | Для него свои чувства гораздо важнее, чем чьи-либо ещё. |
| I should have known that the idea will grow even more. | Я должен был знать, что идея возрастет ещё больше. |
| Making people even more worried about you. | Только теперь все ещё больше о тебе беспокоятся. |
| If I remember anything more about her, I'll let you know. | Если я вспомню ещё что-нибудь о ней, я дам тебе знать. |
| Use the strength in these arms once more. | Используй силу этих рук ещё раз. |
| One more time, like I'm 5. | Объясни мне ещё разок, как ребёнку... |
| The latter withdraws into himself even more. | И прежде малообщительный, он ещё больше замыкается в себе. |
| Well, Sakaki... we must ask you for just one more favor. | Ну, Сакаки... мы должны попросить Вас ещё об одной услуге. |
| You can use it today, and one more day in the summer. | Можешь поиграть сегодня и ещё один день летом. |
| Todd, we need two more place settings. | Тодд, поставь ещё 2 прибора. |
| And that I would have done or given anything to kiss you one more time. | И что сделал или отдал бы всё, чтобы поцеловать тебя ещё раз. |
| I assume we can't kill her again, take more pictures. | Полагаю, убить её снова и наделать ещё фоток не получится. |
| But there are times when the truth is more hurtful. | Но бывают времена, когда правда ещё больнее. |
| I choose my allies carefully and my enemies more carefully still. | Союзников я себе подбираю тщательно, но ещё внимательней выбираю врагов. |
| I need one more to complete my political... education. | Мне нужен ещё один, чтобы завершить моё политическое образование. |
| You should worked on your image more. | Тебе б над имиджем своим ещё поработать. |
| Sir, the principal said to do one more gym hour. | Учитель, директор сказал Вам провести с нами ещё один урок физкультуры. |
| Very well, one more time. | Очень хорошо, повторим ещё разок. |
| You were supposed to be gone three more days. | Предполагалось, что тебя не будет ещё три дня. |
| I can think of no-one who can be trusted more, Lady Bryan. | Не могу представить кого-либо ещё, кому можно было бы доверить это, леди Брайн. |
| You can tell me some more about Rosie. | Расскажете мне ещё что-нибудь о Рози. |
| Now, pussycat, tell me more about myself. | Ну, кошечка, скажи ещё что-нибудь про меня. |
| I don't know how many more days we still have. | Мы ждесь уже несколько дней, и я не знаю, сколько ещё придется пробыть здесь. |