She also wanted you to develop a spiritual side and give more to charity. |
А ещё она хотела развивать свою духовную сторону и делать больше для благотворительных целей. |
And let me be even more frank. |
И позвольте мне быть ещё более откровенным. |
He sees his own feelings as more important than others. |
Для него свои чувства гораздо важнее, чем чьи-либо ещё. |
I should have known that the idea will grow even more. |
Я должен был знать, что идея возрастет ещё больше. |
Making people even more worried about you. |
Только теперь все ещё больше о тебе беспокоятся. |
If I remember anything more about her, I'll let you know. |
Если я вспомню ещё что-нибудь о ней, я дам тебе знать. |
Use the strength in these arms once more. |
Используй силу этих рук ещё раз. |
One more time, like I'm 5. |
Объясни мне ещё разок, как ребёнку... |
The latter withdraws into himself even more. |
И прежде малообщительный, он ещё больше замыкается в себе. |
Well, Sakaki... we must ask you for just one more favor. |
Ну, Сакаки... мы должны попросить Вас ещё об одной услуге. |
You can use it today, and one more day in the summer. |
Можешь поиграть сегодня и ещё один день летом. |
Todd, we need two more place settings. |
Тодд, поставь ещё 2 прибора. |
And that I would have done or given anything to kiss you one more time. |
И что сделал или отдал бы всё, чтобы поцеловать тебя ещё раз. |
I assume we can't kill her again, take more pictures. |
Полагаю, убить её снова и наделать ещё фоток не получится. |
But there are times when the truth is more hurtful. |
Но бывают времена, когда правда ещё больнее. |
I choose my allies carefully and my enemies more carefully still. |
Союзников я себе подбираю тщательно, но ещё внимательней выбираю врагов. |
I need one more to complete my political... education. |
Мне нужен ещё один, чтобы завершить моё политическое образование. |
You should worked on your image more. |
Тебе б над имиджем своим ещё поработать. |
Sir, the principal said to do one more gym hour. |
Учитель, директор сказал Вам провести с нами ещё один урок физкультуры. |
Very well, one more time. |
Очень хорошо, повторим ещё разок. |
You were supposed to be gone three more days. |
Предполагалось, что тебя не будет ещё три дня. |
I can think of no-one who can be trusted more, Lady Bryan. |
Не могу представить кого-либо ещё, кому можно было бы доверить это, леди Брайн. |
You can tell me some more about Rosie. |
Расскажете мне ещё что-нибудь о Рози. |
Now, pussycat, tell me more about myself. |
Ну, кошечка, скажи ещё что-нибудь про меня. |
I don't know how many more days we still have. |
Мы ждесь уже несколько дней, и я не знаю, сколько ещё придется пробыть здесь. |