Dr Bashir said she'd be unconscious for a few more hours. |
Доктор Башир сказал, что она будет без сознания ещё несколько часов. |
No, not quite, because there is one more important- question we have to deal with. |
Нет, не совсем, потомучто есть ещё один важный вопрос с которым мы должны разобраться. |
One more thing I got to tell you. |
Ещё одна вещь, которую я хочу тебе сказать. |
Just shake some more hands, take some photos and you're out of here. |
Пожмем ещё парочку рук, сделаем несколько фото и вы свободны. |
So all we have is more questions. |
Теперь у нас ещё больше вопросов. |
Maybe I should go before I cause more trouble for you. |
Может быть, я должна уйти прежде, чем создам тебе ещё больше проблем. |
'And in the countryside, there's even more peril. |
А за городом ещё больше опасностей. |
'James was being even more careful than usual. |
Джеймс стал ещё более осторожен, чем обычно. |
I don't know if I can handle one more night in that hotel. |
Я не знаю смогу ли я прожить ещё одну ночь в отеле. |
In four more years, you can drink. |
Ещё 4 года, до тех пор, пока ты сможешь выпить. |
I may need some more money. |
Да. Мне ещё денег будет нужно. |
Let's go over the plan one more time. |
Давай пройдёмся по плану ещё раз. |
We found three more bodies where Connor was being held captive. |
Мы нашли ещё три тела там, где держали Коннора. |
Let me get you guys some more syrup. |
Давайте я принесу вам ещё сиропа, ребята. |
We have two more days before the adoption decree goes through. |
Есть ещё два дня до его законного усыновления. |
I noticed we were running low last week, so I ordered more. |
Я заметила, что на этой неделе они заканчиваются, так что заказала ещё. |
They want to send more manpower to find him. |
Они хотят прислать ещё людей на его поиски. |
Finding the unusual's going to take a little more time. |
Выявление непривычного займёт ещё некоторое время. |
We let him go, 20 more will die next week. |
Упустим его - и ещё двадцать погибнут на следующей неделе. |
One more verse, if you don't mind. |
Ещё один куплет, если ты не против. |
Maybe a couple more with shotguns down behind grain bags over there. |
Ещё парочку с ружьями за бочками. |
It would be more appropriate if they had called this award a Dummy. |
Если бы у премии было более тупое название, оно бы ему ещё больше подошло. |
We have quite a few more categories to cover. |
У нас осталось ещё несколько категорий. |
And you'll be even more worth it when you win. |
И я буду в этом уверен ещё больше, когда ты победишь. |
Okay, one more - The big one. |
Хорошо, ещё один... Серьёзный. |