There'll be more people coming for the talk tomorrow. |
Но на завтрашнюю лекцию приедет ещё больше людей. |
Well, she was more nervous than me. |
Ну, она нервничала ещё больше меня. |
We can use this money to order more of our cupcake t-shirts. |
На эти деньги можно заказать ещё больше маек с кексами. |
And I wouldn't have to pay it back for three more years. |
И мне не бы не пришлось выплачивать его ещё в течении трёх лет. |
Three more big ones and we'll talk. |
Найди ещё три больших трюфеля и поговорим. |
If you want to talk some more about Sir Lancelot, we can do that. |
Хорошо, если ты хочешь ещё поговорить о Сэре Ланселоте, давай. |
Kill my customers, I'll make more. |
Убьёшь моих клиентов, я сделаю ещё. |
There's more footage from West Burnside. |
Есть ещё запись с Вест Бёрнсайд. |
There's more stock come through for the Spring Promotion Mr Towler. |
Пришёл ещё товар для весенней акции, мистер Таулер. |
Break a few fingers, overhear a few more things... before you know it... |
Сломай пару пальцев, подслушай ещё кое-что... и не успеешь оглянуться... |
I could use some more money. |
Мне бы не помешало ещё деньжат. |
Okay, but maybe we should talk about these hypothetical situations some more. |
Хорошо, но может мы должны об этой гипотетической ситуации кому то ещё. |
And now I've got to get more charcoal. |
Теперь мне ещё и уголь надо достать. |
One more promotion, and I'll be a real detective, like Sherlock Holmes or Speed Buggy. |
Ещё одно повышение, и я стану настоящим детективом, как Шерлок Холмс или Спид Багги. |
You got a baby and two more on the way. |
У тебя ребенок и ещё двое на подходе. |
Give me and my wedding a few more days together. |
Дай мне и моей свадьбе ещё несколько дней провести вместе. |
Just give me a few more days, Rico. |
Дай мне ещё пару дней, Рико. |
They added $1 00 more to original $300. |
Они добавили ещё 100 тысяч сверх обещанных трёхсот. |
Okay, hold on, just one more minute here. |
Хорошо, не торопите, ещё одну минуту. |
Life's going to be handing you a lot more disappointments than this. |
Жизнь тебе ещё подкинет разочарования покруче этого. |
There'll be plenty more times to amaze you. |
Ты будешь ещё много раз поражаться. |
You might have got a few more years out of it. |
Даже если бы ты могла получить ещё несколько лет. |
Then I will love it all the more. |
Тогда я буду любить его ещё больше. |
Which makes it even more evident why a girl like you shouldn't be here. |
Что делает ещё более очевидным, почему такая девушка как ты должна находиться здесь. |
Perhaps we can squeeze a few more drops out of her. |
Возможно мы ещё сможем выдавить из неё пару капель. |