| You better take more of those pills. | Ты бы лучше приняла ещё больше этих пилюль. |
| All the more reason to get checked out psychologically. | Ещё больше причин поговорить с психиатром. |
| I do have one more surprise. | У меня есть ещё один сюрприз. |
| I don't know when I've enjoyed an exhibit more. | Не знаю, когда ещё я получал такое удовольствие от экспонатов. |
| We'll talk more about this tomorrow. | Мы ещё поговорим об этом завтра. |
| Knowing that I have self-esteem gives me even more self-esteem. | Знание того, что у меня есть самоуважение, ещё больше увеличивает моё самоуважение. |
| I got one more case to solve today. | Осталось раскрыть ещё одно дельце сегодня. |
| Don't make this more difficult than it already is. | Не усложняй ещё сильнее чем уже есть. |
| I feel like we're just creating more beef. | По-моему, мы создаём ещё большую вражду. |
| And we do have one more present. | У нас есть ещё один подарок. |
| I think I'm more confused than I was before. | Ну вот, я ещё больше запуталась. |
| All I want right now is one more bullet. | Мне сейчас нужна лишь ещё одна пуля. |
| I should test it one more time. | Нужно будет ещё раз её проверить. |
| If you need a few more days, we... | Если тебе нужна ещё пара дней... |
| I have a few more questions. | У меня есть ещё ряд вопросов. |
| We shot off two clips so there should be more out there. | Мы расстреляли две коробки, должны ещё где-то быть. |
| That will make our cause even more just. | Тогда будет ещё проще объяснить всё. |
| One more thing I learned about him. | И вот что ещё я узнала о нем. |
| And I love our baby girl, but I am not waiting 18 more. | Я люблю нашу малышку, но я не буду ждать ещё 18. |
| There'll be more postal orders in the back room. | В задней комнате есть ещё марки. |
| Trust me, Frank, there's plenty more fish in the sea. | Поверь мне, Фрэнк, рыбок в море ещё очень много. |
| If I'd known this, I would have beat him up even more yesterday. | Если он правда смылся, то мне вчера надо было ещё сильнее его поколотить. |
| Wild boars should've left more mess behind. | После диких кабанов остался бы ещё больший беспорядок. |
| It's even more astonishing than I could have possibly imagined. | Это ещё более изумительно, чем я мог себе представить. |
| We just need some more time to continue our research into the marker. | Нам просто нужно ещё немного времени, чтобы продолжить наше исследование обелиска. |