One more over-stressed, over-achiever who snapped. |
Ещё один психованный, что потерял контроль. |
Well, you can if you cash in a few more of your bonds. |
Будут, если ты обналичишь ещё парочку своих облигаций. |
I still got two more kids to feed. |
Только у меня ещё двое детей, которых надо кормить. |
I'll try and stay a few more days. |
Если вы его выпишете, я постараюсь задержаться ещё на несколько дней. |
English snobbery is even more macabre to me even than English morals. |
Английский снобизм для меня - это нечто ещё более зловещее, чем английская мораль. |
Just give him some more time. |
Прошу тебя, подожди ещё немного. |
His business failed and all he saw before him was more failure, so he took a decision. |
Его бизнес развалился, а что осталось, было ещё большим разочарованием поэтому он принял решение. |
I'm more shocked that people haven't figured it out yet. |
Я больше шокирован людьми которые ещё этого не поняли. |
Two more chances to make it, or you're out. |
Ещё две попытки, или ты вылетаешь отсюда. |
I have never appreciated your distrust of me more. |
Я никогда ещё так не ценил твое недоверие ко мне. |
Paneb, thief and hooligan - but there was more. |
Панеб - вор и дебошир, но и это ещё не всё. |
You couldn't wait three more hours? |
Ты не мог бы подождать ещё три часа? |
Can you spend one more night with me. |
Ты не хочешь побыть с нами ещё одну ночь? |
I think I might have more good news for you, though. |
Полагаю я могу тебе ещё добрых новостей подкинуть. |
I have one more suit, but it's not made for females. |
Есть ещё комплект но он не для женщины. |
I couldn't have been more wrong. |
Я ещё никогда так сильно не ошибалась. |
One more tummy tuck should take care of it. |
После ещё одной пластики это уберётся. |
Offer him once more our terms. |
Предъявите ещё раз ему наши требования. |
We stick around for 15 more minutes and leave. |
Побудем ещё 15 минут и уйдём. |
Six more tangos, east this time. |
Ещё шесть танго, восток на сей раз. |
Tell me more about the White Rose. |
Расскажи мне ещё о Белых Розах. |
But the wine only served to excite his imagination still more. |
Но вино ещё более горячило его воображение. |
All you're doing is making the shark more dangerous, Bob. |
Боб, ты только сделал акулу ещё опасней. |
Because I just need a few more things for the party. |
Просто мне нужно ещё несколько вещей для праздника. |
I didn't come for an acting lesson, but thank you for making me more nervous. |
Я не ходила в драмкружок, но спасибо, теперь я ещё сильнее волнуюсь. |