| One more over-stressed, over-achiever who snapped. | Ещё один психованный, что потерял контроль. |
| Well, you can if you cash in a few more of your bonds. | Будут, если ты обналичишь ещё парочку своих облигаций. |
| I still got two more kids to feed. | Только у меня ещё двое детей, которых надо кормить. |
| I'll try and stay a few more days. | Если вы его выпишете, я постараюсь задержаться ещё на несколько дней. |
| English snobbery is even more macabre to me even than English morals. | Английский снобизм для меня - это нечто ещё более зловещее, чем английская мораль. |
| Just give him some more time. | Прошу тебя, подожди ещё немного. |
| His business failed and all he saw before him was more failure, so he took a decision. | Его бизнес развалился, а что осталось, было ещё большим разочарованием поэтому он принял решение. |
| I'm more shocked that people haven't figured it out yet. | Я больше шокирован людьми которые ещё этого не поняли. |
| Two more chances to make it, or you're out. | Ещё две попытки, или ты вылетаешь отсюда. |
| I have never appreciated your distrust of me more. | Я никогда ещё так не ценил твое недоверие ко мне. |
| Paneb, thief and hooligan - but there was more. | Панеб - вор и дебошир, но и это ещё не всё. |
| You couldn't wait three more hours? | Ты не мог бы подождать ещё три часа? |
| Can you spend one more night with me. | Ты не хочешь побыть с нами ещё одну ночь? |
| I think I might have more good news for you, though. | Полагаю я могу тебе ещё добрых новостей подкинуть. |
| I have one more suit, but it's not made for females. | Есть ещё комплект но он не для женщины. |
| I couldn't have been more wrong. | Я ещё никогда так сильно не ошибалась. |
| One more tummy tuck should take care of it. | После ещё одной пластики это уберётся. |
| Offer him once more our terms. | Предъявите ещё раз ему наши требования. |
| We stick around for 15 more minutes and leave. | Побудем ещё 15 минут и уйдём. |
| Six more tangos, east this time. | Ещё шесть танго, восток на сей раз. |
| Tell me more about the White Rose. | Расскажи мне ещё о Белых Розах. |
| But the wine only served to excite his imagination still more. | Но вино ещё более горячило его воображение. |
| All you're doing is making the shark more dangerous, Bob. | Боб, ты только сделал акулу ещё опасней. |
| Because I just need a few more things for the party. | Просто мне нужно ещё несколько вещей для праздника. |
| I didn't come for an acting lesson, but thank you for making me more nervous. | Я не ходила в драмкружок, но спасибо, теперь я ещё сильнее волнуюсь. |