| Also gives you more time to get Brasher to change her story. | Так же даёт тебе ещё время, уговорить Брашер изменить свою историю. |
| I'm hoping to catch some more of those weird energy traces before... | Я надеюсь поймать ещё немного этих странных энергетических следов, до того как... |
| If nobody's taking any, maybe take a little bit more, step away again. | Если никто не будет брать можешь взять ещё немного и опять отойти. |
| I've got lots more, babe. | А то у меня ещё много в запасе, детка. |
| I just wish there were time for a few more. | Хочется лишь, чтобы хватило времени ещё на парочку. |
| It is just one more step in our seemingly endless quest to destroy all meaning. | Всего лишь ещё один шаг в наших бесконечных исканиях для уничтожения всякого смысла. |
| There will be one more soul in heaven. | Ещё одна душа попадёт в рай. |
| It just gives us one more jump. | Это даст нам шанс на ещё один прыжок. |
| Maybe she had more hunting to do. | Может, ей ещё надо поохотиться. |
| I have to finish this and I have two more after that. | Я должна закончить это, и потом ещё 2 после этого. |
| I don't know how much more we can do... | Я не знаю, сколько ещё мы можем сделать... |
| They were delicious, so I ordered more. | Они были настолько вкусные, что я заказал ещё. |
| You know, there's plenty more fish in the sea. | Знаешь, их будет ещё пруд пруди. |
| Should be one more thing in that file. | В папке должно быть кое-что ещё. |
| Which means there could be 8 more. | А значит, их может быть ещё восемь. |
| I'm only crossing one more river. | Я собираюсь пересечь ещё только одну реку. |
| We've got ten guys here, five more on their way. | У нас здесь десять человек, ещё пятеро - в пути. |
| Made me like you even more, the way you stuck by him. | Твоя преданность ему заставила меня полюбить тебя ещё сильнее. |
| And if it's a success, I'll make more. | И если мне повезёт, я сниму ещё больше. |
| A little more help and I'll be dead. | Ещё немного помощи, и я буду мертва. |
| The Ferrari still gives me more fizz. | Феррари все ещё больше будоражит меня. |
| I've got a couple more jobs for you. | У меня для вас есть ещё работенка. |
| One more chance, that's all I need. | Ещё один шанс, это все, что мне нужно. |
| I just think we need to wait a few more minutes. | Я думаю, нам нужно подождать ещё несколько минут. |
| Couple more drags through Mexico, we'll be able to start up the trail Monday. | Ещё парочка вылазок в Мексику, и мы будем готовы двинуться в путь в понедельник. |